Lyrics and translation Jann Halexander - Veld opéra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Veld opéra
Полевой оперный театр
Texte
et
musique:
Jann
Halexander
Текст
и
музыка:
Jann
Halexander
Quand
le
Froid
d'un
Matin
envahit
ton
être
Когда
утренний
холод
пронзает
тебя,
Tu
regrettes
la
nuit,
tu
regrettes
tes
rêves
Ты
жалеешь
о
ночи,
ты
жалеешь
о
снах,
Tu
attends,
impatiente,
l'arrivée
d'une
lune,
Ты
ждешь
с
нетерпением
восхода
луны,
Le
coucher
du
soleil,
passeport
pour
l'oubli
Закат
солнца
– пропуск
в
забвение.
R.
La
nuit
est
belle,
Vaste
Opéra
Пр.
Ночь
прекрасна,
словно
огромный
Оперный
театр,
Quand
le
jour
est
si
laid,
le
rêve
ne
tue
pas,
Когда
день
так
уродлив,
мечта
не
убивает,
Vive
nos
désirs,
Veld
Opera,
Да
здравствуют
наши
желания,
Полевой
оперный
театр,
Le
rêve
est
trêve,
tu
n'es
plus
là!
Сон
– это
передышка,
тебя
здесь
больше
нет!
Quand
la
chaleur
du
midi
donne
mal
à
la
tête,
Когда
полуденный
зной
вызывает
головную
боль,
Toi
tu
attends
Minuit,
la
nuit
est
une
fête,
Ты
ждешь
полночи,
ночь
– это
праздник,
Tu
regardes
ta
montre,
tu
regardes
ton
patron,
Ты
смотришь
на
часы,
ты
смотришь
на
начальника,
Tu
regardes
tes
collègues,
tu
fermes
les
yeux
Ты
смотришь
на
коллег,
ты
закрываешь
глаза.
Même
la
sieste
ne
suffit
pas,
Даже
сон
недостаточен,
Pour
goûter
aux
délices
de
là-bas!
Чтобы
вкусить
прелести
тамошнего
мира!
...De
toute
mon
âme,
j'ai
mis
mon
double
au
Placard,
...Всем
своим
сердцем
я
запер
своего
двойника
в
шкафу,
J'ai
mis
mes
doutes
Я
отбросил
свои
сомнения,
J'ai
franchi
une
porte
dorée,
Я
переступил
золотой
порог,
Pour
l'éternel
conte
de
fées,
Ради
вечной
сказки,
Le
rêve
est
une
île
déserte,
Сон
– это
необитаемый
остров,
où
l'amour
est
de
l'eau
fraîche
Где
любовь
– это
свежая
вода,
ne
jamais
en
ressortir
...ne
jamais
en
ressortir
Никогда
не
возвращаться...
никогда
не
возвращаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jann Halexander
Attention! Feel free to leave feedback.