Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay the Same
Bleib so wie du bist
And
now
we'll
say
Good-bye
Und
nun
sagen
wir
auf
Wiedersehen
I
know
there's
a
tear
in
your
eye
Ich
weiß,
da
ist
eine
Träne
in
deinem
Auge
And
when
I
see
you
again
Und
wenn
ich
dich
wiedersehe
I
hope
we
can
hoffe
ich,
wir
können
Still
be
friends
noch
Freunde
sein
I
know
it's
long
road
Ich
weiß,
es
ist
ein
langer
Weg
And
time
can
move
so
slow
Und
Zeit
kann
so
langsam
vergehen
When
it
feels
like
you
can't
change
Wenn
es
sich
anfühlt,
als
könntest
du
dich
nicht
ändern
Or
rearrange
Oder
neu
ordnen
Stay
the
same
Bleib
so
wie
du
bist
Stay
the
same
Bleib
so
wie
du
bist
Boy
if
you
know
what
is
good
for
you
Junge,
wenn
du
weißt,
was
gut
für
dich
ist
You'll
take
a
good
look
Wirst
du
genau
hinschauen
At
where
you
stood
just
before
Wo
du
standest,
kurz
bevor
You
wanted
it
all
Du
alles
wolltest
Take
the
whole
lot
Nimm
das
ganze
Los
Look
what
you
got
Schau,
was
du
bekommen
hast
Now
you
know
what
you're
not
Jetzt
weißt
du,
was
du
nicht
bist
Now
you
know
what
you're
not
Jetzt
weißt
du,
was
du
nicht
bist
I
know
that
I've
said
too
much
Ich
weiß,
dass
ich
zu
viel
gesagt
habe
Feels
like
I'm
loosing
my
touch
Fühlt
sich
an,
als
würde
ich
den
Faden
verlieren
Look
for
a
way
out
Suche
nach
einem
Ausweg
My
head's
in
the
clouds
Mein
Kopf
ist
in
den
Wolken
And
I'm
running
around
Und
ich
renne
herum
Feel
like
loosing
control
Fühle
mich,
als
würde
ich
die
Kontrolle
verlieren
Smash
my
head
through
that
wall
Schlage
meinen
Kopf
durch
diese
Wand
Can't
ever
break
through
Kann
niemals
durchbrechen
The
more
that
I
do
Je
mehr
ich
tue
The
more
I
lose
Desto
mehr
verliere
ich
Now
we'll
say
Good-bye
Nun
sagen
wir
auf
Wiedersehen
I
know
there's
a
tear
in
your
eye
Ich
weiß,
da
ist
eine
Träne
in
deinem
Auge
When
it
feels
like
you
can't
change
Wenn
es
sich
anfühlt,
als
könntest
du
dich
nicht
ändern
Or
rearrange
Oder
neu
ordnen
You
stay
the
same
Bleibst
du
so
wie
du
bist
Stay
the
same
Bleib
so
wie
du
bist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jann Ingo Klose
Attention! Feel free to leave feedback.