Janna - Can We Go Back - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Janna - Can We Go Back




Can We Go Back
Можем ли мы вернуться?
I see you hanging onto Him
Я вижу, ты держишься за него,
You're trying you pretend
Ты пытаешься притворяться.
Its all over your face, You miss me
Все на твоем лице, ты скучаешь по мне.
You see me hanging onto her
Ты видишь, я держусь за нее,
It obvious it hurts
Очевидно, это больно,
When Five minutes ago, You kiss me
Когда пять минут назад ты целовал меня.
And I'm the one that's closer to your heart (Your heart)
И я та, кто ближе к твоему сердцу (твоему сердцу),
So tell me why we're keeping it a secret
Так скажи мне, почему мы держим это в секрете?
And She will never be the girl you are (You are)
И она никогда не станет той, кто ты есть (кто ты есть),
Do you remember when you used to be Theif'n
Ты помнишь, когда ты был моим?
Can we go back, I missed when it was you and me
Можем ли мы вернуться назад, я скучаю по тем временам, когда мы были вдвоем?
Can we go back, and tell me what we gotta loose
Можем ли мы вернуться назад и скажи мне, что нам терять?
Can we go back In time, and stay there forever
Можем ли мы вернуться назад во времени и остаться там навсегда?
Lets come back together
Давай вернемся друг к другу,
Baby, Can we go back?
Любимый, можем ли мы вернуться?
(Ooh Woah, Ooh Woah, Ooh Woah)
(О-о-о, о-о-о, о-о-о)
You've been living in my head because my heart is dead.
Ты живешь в моей голове, потому что мое сердце мертво.
My soul seems to be running on empty.
Моя душа, кажется, опустошена.
And we can bring it back to life.
И мы можем вернуть ее к жизни.
With one look in your eyes.
Одним взглядом твоих глаз.
It tells me it wasn't the ending.
Он говорит мне, что это был не конец.
Girl -
Милый, -
See I'm the one that's closer to your heart (Your heart)
Видишь, это я ближе к твоему сердцу (твоему сердцу),
So tell me why we're keeping it a secret.
Так скажи мне, почему мы держим это в секрете.
And told me that we'd never be apart (Never, no)
И сказал мне, что мы никогда не расстанемся (никогда, нет),
So here's your chance to show me that you mean it.
Так что вот твой шанс показать мне, что ты это серьезно.
Can we go back; I missed when it was me and you.
Можем ли мы вернуться назад? Я скучаю по тем временам, когда мы были вдвоем.
Can we go back; and tell me what we gotta lose.
Можем ли мы вернуться назад? И скажи мне, что нам терять.
Can we go back in time, we could just stay there forever.
Можем ли мы вернуться назад во времени, мы могли бы просто остаться там навсегда.
Lets come back together.
Давай вернемся друг к другу,
Baby, can we go back.
Любимый, можем ли мы вернуться?
(Back, back, back, back, back)
(Назад, назад, назад, назад, назад)
I can't live without you, girl I tried.
Я не могу жить без тебя, милый, я пыталась.
It's obvious I need you in my life.
Очевидно, ты нужен мне в моей жизни.
I can't live without you, girl I tried.
Я не могу жить без тебя, милый, я пыталась.
It's obvious I need you in my life.
Очевидно, ты нужен мне в моей жизни.
Can we go back; I missed when it was me and you.
Можем ли мы вернуться назад? Я скучаю по тем временам, когда мы были вдвоем.
Can we go back; and tell me what we gotta lose.
Можем ли мы вернуться назад? И скажи мне, что нам терять.
Can we go back in time, we could just stay there forever.
Можем ли мы вернуться назад во времени, мы могли бы просто остаться там навсегда.
Lets come back together.
Давай вернемся друг к другу,
Baby, can we go back.
Любимый, можем ли мы вернуться?
I can't live without you, girl I tried (Can we go back)
Я не могу жить без тебя, милый, я пыталась (Можем ли мы вернуться?)
It's obvious I need you in my life (Can we go back)
Очевидно, ты нужен мне в моей жизни (Можем ли мы вернуться?)
I can't live without you, girl I tried.
Я не могу жить без тебя, милый, я пыталась.
It's obvious I need you in my life.
Очевидно, ты нужен мне в моей жизни.
(Can we go back)
(Можем ли мы вернуться?)
I can't live without you, girl I tried.
Я не могу жить без тебя, милый, я пыталась.
It's obvious I need you in my life.
Очевидно, ты нужен мне в моей жизни.





Writer(s): Aki Haarala


Attention! Feel free to leave feedback.