Lyrics and translation JANNABI - A thought on an autumn night
머나먼
별빛
저
별에서도
Далекий
звездный
свет
даже
в
этой
звезде
노랠
부르는
사랑
살겠지
Тебе
понравится
петь.
밤이면
오손도손
그리운
것들
모아서
По
ночам
я
собираю
вещи,
вызывающие
ностальгию.
새까만
밤하늘을
수놓은
별빛마저
Даже
звезды,
вышитые
на
черном
ночном
небе.
불어오는
바람
따라가고
Следуй
за
ветром,
который
дует.
보고픈
그대
생각
짙어져
가는
Я
хочу
видеть
тебя,
и
я
хочу
видеть
тебя.
시월의
아름다운
이
밤에
В
эту
прекрасную
ночь
морского
мира
부르다
보면
어제가
올까
Если
ты
позвонишь,
наступит
вчерашний
день.
그립던
날이
참
많았는데
У
меня
было
много
дней,
когда
я
скучал
по
тебе.
저
멀리
반짝이다
아련히
멀어져
가는
Это
мерцание
исчезает,
оно
исчезает.
너는
작은
별
같아
Ты
словно
маленькая
звезда.
Farewell,
farewell
Прощай,
прощай!
Farewell,
ooh-ooh-ooh-ooh
Прощай,
у-у-у-у-у!
새까만
밤하늘을
수놓은
별빛마저
Даже
звезды,
вышитые
на
черном
ночном
небе.
불어오는
바람
따라
가고
Следуй
за
ветром,
который
дует.
보고픈
그대
생각
짙어져
가는
Я
хочу
видеть
тебя,
и
я
хочу
видеть
тебя.
시월의
아름다운
이
밤에
В
эту
прекрасную
ночь
морского
мира
수많은
바람
불어온대도
Дует
сильный
ветер.
날려
보내진
않을래
Я
не
собираюсь
его
взрывать.
잊혀질까
두려워
곁을
맴도는
Я
боюсь,
что
обо
мне
забудут.
시월의
아름다운
이
밤을
기억해
주세요
Пожалуйста,
запомни
эту
прекрасную
ночь
в
Морском
мире.
Farewell,
farewell
Прощай,
прощай!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.