Lyrics and translation Jannat - شكرا علي الرساله
معقول
جيت
على
بالك
وافتكرتنى
وكمان
بعتلى
رسالى
تقولى
وحشتنى
Ты
думал
обо
мне,
а
потом
послал
мне
письмо,
в
котором
говорилось:
"Ты
измучил
меня".
طيرت
بكلمها
بس
باخرها
صدمتنى
كتب
خسارة
خسر
هواك
وخسرتنى
Муха
зовет
ее
но
пароход
сбитый
ею
написал
потеря
потерянный
Хуан
потерял
меня
شكرا
على
الرسالة
طيب
لو
وحشاك
كنت
تعالى
Спасибо
за
сообщение,
хорошо,
если
твой
монстр
приближался.
حتى
تشوفنى
لاخر
مرة
ولا
بقيت
تتعالى
مش
قلنا
استحالة
حاجة
تفرق
بينا
Пока
ты
не
покажешь
мне
в
последний
раз,
и
ты
не
продолжишь,
мы
не
говорили,
что
нет
необходимости
разделять
нас.
كدا
بسهولة
تقرر
تبعد
وتقولها
فى
رسالة
Ты
легко
можешь
решить
уйти
и
написать
об
этом
в
письме.
ياريت
ما
قولت
وحشتك
ولا
بينتها
وكانى
بالنسبالك
موضوع
وانتهى
Я
не
знаю,
что
ты
сказал
или
что
ты
сказал,
но
для
тебя
все
было
кончено.
طيب
كنت
سيبنى
انسا
الحكاية
فى
وقتها
كدا
حولت
تساهلها
صعبتها
Что
ж,
тогда
ты
бы
забыл
эту
историю,
она
почти
превратила
свое
снисхождение
в
тяжкое
испытание.
وشكرا
على
الرسالة
لو
وحشاك
كنت
تعال
حتى
تشوفنى
لاخر
مرة
И
спасибо
за
сообщение,
если
твои
монстры
придут
и
покажут
мне
в
последний
раз.
ولا
بقيت
تتعالى
مش
قلنا
استحالة
حاجة
تفرق
بينا
Мы
не
говорили,
что
нет
необходимости
разделять
нас.
كدا
بسهولة
تقرر
تبعد
وتقولها
فى
رسالة
Ты
легко
можешь
решить
уйти
и
написать
об
этом
в
письме.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.