Lyrics and translation Janne Ordén - Lääkitys kunnossa
Lääkitys kunnossa
Лекарства в порядке
Ei
mulla
oo
mitään
pullossa
У
меня
ничего
нет
в
бутылке,
Mutta
mul
on
lääkitys
kunnossa
Но
мои
лекарства
в
порядке.
Talvi
takana
Зима
позади,
Maanpäällistä
helvettii
Ад
на
земле.
Sit
sä
kirjotit
sun
numerosi
servettiin
Потом
ты
написала
свой
номер
на
салфетке,
Nousi
loskasta
aurinko
hoi
И
солнце
выглянуло
из
слякоти,
привет.
En
tiedä
kuka
olit
mut
sä
lämmön
tänne
toit
Не
знаю,
кто
ты
была,
но
ты
принесла
сюда
тепло.
Semi
deepeis
soitanko
vai
en
Позвонить
ли
тебе,
полупьяный,
или
нет?
Sit
yks
päivä
puhelu
se
muutti
kaiken
Потом
однажды
телефонный
разговор
все
изменил.
Kuuluisaa
priimaa
Говорят,
первоклассный,
Sitä
mamma
diilaa
Тот,
что
мама
продает.
Oltiinkin
toisissa
kui
ois
välis
pikaliimaa
Мы
были
друг
в
друге,
как
будто
суперклей.
Koukus
heti
sä
messii
mut
vedit
Я
сразу
подсел,
ты
написала
мне,
а
потом
пропала.
Tulin
ahneeks
ja
unohtu
tavat
ja
etiketit
Я
стал
жадным
и
забыл
о
манерах
и
этикете.
Mut
täs
on
molemmat
sekasi
molemmista
Но
мы
оба
без
ума
друг
от
друга,
Ja
se
on
kaikki
mikä
täs
on
oleellista
И
это
все,
что
здесь
важно.
C'mon
c'mon
mul
on
sulle
tavaraa
Давай,
давай,
у
меня
есть
для
тебя
кое-что,
C'mon
c'mon
sitä
priimaa
kamaa
Давай,
давай,
это
первоклассная
штука,
Sul
on
siihen
varaa
Ты
можешь
себе
это
позволить.
Ei
mulla
oo
mitään
pullossa
У
меня
ничего
нет
в
бутылке,
Mutta
mul
on
lääkitys
kunnossa
Но
мои
лекарства
в
порядке.
Mä
elän
päiviä
tunnissa
Я
живу
одним
часом,
Joo
mul
on
lääkitys
kunnossa
Да,
мои
лекарства
в
порядке.
Mä
haluun
mitä
toiki
on
vetäny
Я
хочу
то,
что
она
приняла,
Mitä
se
on
vetäny
Что
она
приняла?
Mä
haluun
mitä
toiki
on
vetäny
Я
хочу
то,
что
она
приняла.
Mul
on
lääkitys
kunnossa
Мои
лекарства
в
порядке.
Viimesetki
takit
varastoo
Последние
куртки
украдены,
Tääl
on
kuumaa
ja
kosteeta,
amazon
Здесь
жарко
и
влажно,
как
в
амазонке,
Keskikesän
sekoilu
Безумие
в
середине
лета.
Terasseilta
jatkoille
С
террас
на
afterparty,
Puutarhas
alasti
et
me
voitas
jäädä
matkoille
Голая
в
саду,
чтобы
мы
могли
сбежать
в
путешествие.
Sit
jostai
puskasta
saatii
tsygä
alle
Потом
из
каких-то
кустов
мы
поймали
такси,
Aamuyöstä
aidan
yli
uimaa
stadikalle
Рано
утром
через
забор,
чтобы
поплавать
на
стадионе,
Kunnes
Teve
huus
et
housut
takas
jalkaa
Пока
Теве
не
закричал,
чтобы
мы
надели
штаны.
Vartijat
perässä
pitkin
Tölön
rantaa
Охранники
гнались
за
нами
по
всему
пляжу
Тёлё.
Päästii
iisisti
hanee
Легко
отделались,
Päivä
taas
alus
День
снова
начался.
Näinä
hetkinä
sitä
viimeistään
tajus
В
такие
моменты
меньше
всего
задумываешься,
Oon
susta
sekasi
mutta
hyvällä
tavalla
Я
без
ума
от
тебя,
но
в
хорошем
смысле.
Sit
uutee
nousuu
taas
samalla
kamalla
И
снова
новый
подъем,
с
теми
же
граблями.
C'mon
c'mon
mul
on
sulle
tavaraa
Давай,
давай,
у
меня
есть
для
тебя
кое-что,
C'mon
c'mon
sitä
priimaa
kamaa
Давай,
давай,
это
первоклассная
штука,
Sul
on
siihen
varaa
Ты
можешь
себе
это
позволить.
Ei
mulla
oo
mitään
pullossa
У
меня
ничего
нет
в
бутылке,
Mutta
mul
on
lääkitys
kunnossa
Но
мои
лекарства
в
порядке.
Mä
elän
päiviä
tunnissa
Я
живу
одним
часом,
Joo
mul
on
lääkitys
kunnossa
Да,
мои
лекарства
в
порядке.
Mä
haluun
mitä
toiki
on
vetäny
Я
хочу
то,
что
она
приняла,
Mitä
se
on
vetäny
Что
она
приняла?
Mä
haluun
mitä
toiki
on
vetäny
Я
хочу
то,
что
она
приняла.
Mul
on
lääkitys
kunnossa
Мои
лекарства
в
порядке.
Nyt
sä
vihdoin
tän
tajuut
Теперь
ты,
наконец,
это
понимаешь,
Et
tarvii
mitään
muut
Что
больше
ничего
не
нужно.
Kuhan
on
keksi
se
paistaa
must
läpi
Кто
бы
мог
подумать,
что
сможет
меня
раскусить?
Kauan
etsin
kunnes
sä
teit
must
happy
Я
долго
искал,
пока
ты
не
сделала
меня
счастливым.
Ja
nyt
mä
vihdoin
tän
tajuun
И
теперь
я,
наконец,
это
понимаю,
En
tarvii
mitään
muut
Что
больше
ничего
не
нужно.
Kuhan
on
keksi
se
paistaa
sust
läpi
Кто
бы
мог
подумать,
что
сможет
тебя
раскусить?
Niin
kauan
etsit
kunnes
mä
tein
sust
happy
Я
так
долго
искал,
пока
ты
не
сделала
меня
счастливым.
Ei
mulla
oo
mitään
pullossa
У
меня
ничего
нет
в
бутылке,
Mutta
mul
on
lääkitys
kunnossa
Но
мои
лекарства
в
порядке.
Mä
elän
päiviä
tunnissa
Я
живу
одним
часом,
Joo
mul
on
lääkitys
kunnossa
Да,
мои
лекарства
в
порядке.
Mä
haluun
mitä
toiki
on
vetäny
Я
хочу
то,
что
она
приняла,
Mitä
se
on
vetäny
Что
она
приняла?
Mä
haluun
mitä
toiki
on
vetäny
Я
хочу
то,
что
она
приняла.
Mul
on
lääkitys
kunnossa
Мои
лекарства
в
порядке.
C'mon
c'mon
mul
on
sulle
tavaraa
Давай,
давай,
у
меня
есть
для
тебя
кое-что,
C'mon
c'mon
sitä
priimaa
kamaa
Давай,
давай,
это
первоклассная
штука.
Mä
haluun
mitä
toiki
on
vetäny
Я
хочу
то,
что
она
приняла.
Mul
on
lääkitys
kunnossa
Мои
лекарства
в
порядке.
C'mon
c'mon
mul
on
sulle
tavaraa
Давай,
давай,
у
меня
есть
для
тебя
кое-что,
C'mon
c'mon
sitä
priimaa
kamaa
Давай,
давай,
это
первоклассная
штука.
Mä
haluun
mitä
toiki
on
vetäny
Я
хочу
то,
что
она
приняла.
Mul
on
lääkitys
kunnossa
Мои
лекарства
в
порядке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): annika tello, henrik tala, jurek reunamäki, janne ordén, neea jokinen, olli äkräs, anu neuvonen
Attention! Feel free to leave feedback.