Janne Tulkki - Hän - translation of the lyrics into German

Hän - Janne Tulkkitranslation in German




Hän
Sie
Hän, on valo aamu auringon,
Sie, ist das Licht der Morgensonne,
Ja kehä öisen kuutamon
und der Schein des nächtlichen Mondes
Ja joka hetki kaikki myös se mitä on
und jeder Moment, alles, was ist.
Hän, on sinitaivas rannaton
Sie, ist der endlose blaue Himmel
Ja meren kultaa aallokon.
und das Gold der Meereswellen.
Sen sata kertaa kauniimmin,
Hundertmal schöner,
Kuin runon laulaa tahtoisin
als ich es in einem Gedicht besingen möchte.
Hän, on joka tunne lämpimin,
Sie, ist jedes warme Gefühl,
Ja hymy taivaan enkelin,
und das Lächeln eines Engels,
Kuin ikihohde timantin tai safiirin
wie der ewige Glanz eines Diamanten oder Saphirs.
Hän, on uni öisten haaveitten,
Sie, ist der Traum der nächtlichen Träume,
Se mitä kaipaa ihminen.
das, was ein Mensch sich wünscht.
Kun hänet sain niin tiesin sen - sain rakkauden
Als ich sie fand, wusste ich - ich habe die Liebe gefunden.
Hän, on ovi huomiseen ja elämään.
Sie, ist die Tür zum Morgen und zum Leben.
Tie yli tähtien ja sisimpään,
Der Weg über die Sterne und ins Innerste,
Sen syvän tunteen sydän ymmärtää
dieses tiefe Gefühl versteht das Herz.
Hän, on hyvä, kaunis, täydellinen
Sie, ist gut, schön, vollkommen
Ja syke valtimon ja sydämen.
und der Schlag der Arterie und des Herzens.
Vain hänet yksin, muita en nää
Nur sie allein, keine andere sehe ich.
Hän, on valo aamu auringon,
Sie, ist das Licht der Morgensonne,
Ja kehä öisen kuutamon,
und der Schein des nächtlichen Mondes,
Ja joka hetki kaikki myös se mitä on
und jeder Moment, alles, was ist.
Hän, on sinitaivas rannaton,
Sie, ist der endlose blaue Himmel,
Ja meren kultaa aallokon.
und das Gold der Meereswellen.
Sen joka hetki ymmärrän,
Jeden Moment verstehe ich,
Ei ole muita ' on vain hän
es gibt keine andere, es gibt nur sie.
Hän, on vain hän'
Sie, ist nur sie.





Writer(s): Charles Aznavour, Herbert Kretzmer, Vexi Salmi


Attention! Feel free to leave feedback.