Lyrics and translation Janne Tulkki - Nadja
Näin
Nadja,
Nadja,
kuiskii
tuuli
vain,
Надя,
Надя,
шепчет
ветер,
Ei
enää
lisätä
voi
kaipuutain,
Я
больше
ничего
не
могу
добавить
к
своему
стремлению,
Kun
yössä
yksinäni
kuuntelen,
Когда
ночью
я
слушаю
в
одиночестве,
Ja
tuuli
soittaa
jälleen
kerraten,
vain
nimen
sen.
И
ветер
снова
играет,
просто
так
это
называется.
Näin
Nadja,
Nadja,
tuuli
viestin
toi.
Вот
как
Надя,
Надя,
ветер
донес
это
послание.
Vain
nimes
kuulen,
en
sua
nähdä
voi.
Я
могу
только
слышать
твое
имя,
я
не
могу
тебя
видеть
Taas
valvon
miettien
näin
yhtä
vaan,
♪ Я
не
сплю
всю
ночь,
думая
об
одном
♪,
Mä
etten
mitään
muuta
tahtoiskaan,
Это
все,
чего
я
хочу,
Jos
sun
vain
saan...
Если
я
смогу
до
тебя
добраться...
Kun
kerran
kohdattiin,
katsoin
sokaistuen
aurinkoon,
Давным-давно
я
ослепительно
смотрел
на
солнце,
Kun
luotain
lähdit,
niin,
jäI
vain
varjo
jonka
vanki
oon.
Когда
зонд
улетел,
да,
осталась
только
тень,
пленником
которой
я
являюсь.
Kun
viivyit
vierelläin,
olit
ilma,
jota
hengitin.
Когда
ты
задерживался
рядом
со
мной,
ты
был
воздухом,
которым
я
дышал.
Kun
lähdit
jälkeenpäin,
on
kuin
tyhjiössä
kulkisin.
После
того,
как
ты
ушел,
я
словно
оказался
в
вакууме.
Oi
Nadja,
Nadja,
annoit
ymmärtää,
О,
Надя,
Надя,
ты
подразумевала,
Mä
etten
enää
sua
ehkä
nää.
Возможно,
я
никогда
больше
тебя
не
увижу.
Niin
sílti
muuta
uskoin
kuitenkin,
kai
koko
menetyksen
oivalsin,
Это
не
то,
во
что
я
верил,
думаю,
я
осознал
потерю,
Vain
myöhemmin.
Только
позже.
Oi
Nadja,
Nadja,
kuulen
kuiskinnan,
О,
Надя,
Надя,
я
слышу
шепот,
Niin
luulen
taas
sun
luoksein
saapuvan.
Я
думаю,
что
приду
к
тебе
снова.
Ja
valvon
miettien,
näin
yhtä
vaan,
♪ И
я
просыпаюсь
с
мыслью,
♪♪ Я
только
что
видел
одного
♪,
Mä
etten
mitään
muuta
tahtoiskaan,
jos
sun
vain
saan.
Это
все,
чего
я
хочу,
если
смогу
заполучить
тебя.
Oi
Nadja,
Nadja,
kuulen
kuiskinnan,
О,
Надя,
Надя,
я
слышу
шепот,
Niin
luulen
taas
sun
luoksein
saapuvan.
Я
думаю,
что
приду
к
тебе
снова.
Ja
valvon
miettien,
näin
yhtä
vaan,
♪ И
я
просыпаюсь
с
мыслью,
♪♪ Я
только
что
видел
одного
♪,
Mä
etten
mitään
muuta
tahtoiskaan,
jos
sun
vain
saan.
Это
все,
чего
я
хочу,
если
смогу
заполучить
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carole Pimper, Juha Vainio, Vladimir Cosma
Album
Legendat
date of release
27-08-2009
Attention! Feel free to leave feedback.