Lyrics and translation Janne Tulkki - Sinisen Taivaan Sateenkaari
En
ole
tunteeton,
jos
silmissäni
on
niin
harvoin
kyyneleitä
Я
не
бесчувственный,
если
в
моих
глазах
так
мало
слез
Ja
jos
en
valveilla
tai
yöllä
unessa
mä
aina
mieti
meitä.
И
если
я
не
бодрствую
или
не
сплю
по
ночам,
я
всегда
думаю
о
нас.
Olen
onnellinen
siitä,
että
kanssas
olla
saan
Я
счастлив
быть
с
тобой
Täällä
ja
siellä,
elämän
tiellä.
Здесь
и
там,
на
пути
к
жизни.
Jos
en
joka
päivä
sanokaan,
sua
että
rakastan,
Если
я
не
буду
говорить
тебе
каждый
день,
что
люблю
тебя,
Ja
jos
jokin
aamu
suudelman
mä
antaa
unohdan,
И
если
однажды
утром
я
поцелую
тебя,
я
забуду,
Silti
tiedät,
että
sydämessäin
olet
ainoa
-
И
все
же
ты
знаешь,
что
в
моем
сердце
ты
единственная.
-
Sinisen
taivaan
sateenkaari.
Радуга
голубого
неба.
En
tunne
jokaista
sun
mieles
polkua,
en
sielus
erämaata.
Я
не
знаю
ни
всех
тропинок
твоего
разума,
ни
пустынь
твоей
души.
Sen
tiedän
todella,
en
ilman
sinua
mä
täällä
mennä
saata.
Я
действительно
это
знаю.
Я
не
могу
уйти
без
тебя.
Olen
onnellinen
siitä,
että
kanssas
olla
saan
Я
счастлив
быть
с
тобой
Täällä
ja
siellä,
elämän
tiellä.
Здесь
и
там,
на
пути
к
жизни.
Jos
en
joka
päivä
sanokaan,
sua
että
rakastan,
Если
я
не
буду
говорить
тебе
каждый
день,
что
люблю
тебя,
Ja
jos
jokin
aamu
suudelman
mä
antaa
unohdan,
И
если
однажды
утром
я
поцелую
тебя,
я
забуду,
Silti
tiedät,
että
sydämessäin
olet
ainoa
-
И
все
же
ты
знаешь,
что
в
моем
сердце
ты
единственная.
-
Sinisen
taivaan
sateenkaari.
Радуга
голубого
неба.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timo Tapio Kosonen, Juha Veikko Koski
Attention! Feel free to leave feedback.