Lyrics and translation Jannez - Kalle Schewen
I
Roslagens
famn
på
den
blommande
Ö
В
объятиях
Розы
на
цветущем
острове
Där
vågorna
kluckar
mot
strand
Где
волны
с
грохотом
разбиваются
о
берег
Och
vassarna
vagga
och
nyslaget
hö
И
колыбель
тростника,
и
свежескошенное
сено
Det
doftar
emot
mig
ibland
Иногда
от
него
пахнет
мной
Där
sitter
jag
uti
bersån
på
en
bänk
Вот
я
сижу
на
скамейке
Och
tittar
på
tärnor
och
mås
И
наблюдаю
за
подружками
невесты
и
чайками
Som
störta
mot
fjärden
i
glitter
och
stänk
Которые
ныряют
в
залив
в
блеске
и
брызгах
På
jakt
efter
födan
gunås
В
поисках
пищи
гунос
Själv
blandar
jag
fredligt
mitt
kaffe
med
kron
Я
сам
спокойно
смешиваю
свой
кофе
с
Crown
Till
angenäm
styrka
och
smak
Для
приятной
крепости
и
вкуса
Och
lyssnar
till
dragspelets
lockande
ton
И
слушаю
манящие
звуки
аккордеона
Som
hörs
från
mitt
stugugemak
Доносящиеся
из
моей
каюты
Ja
jag
é
som
en
pojke,
fast
farfar
jag
är
Я
как
мальчик,
хотя
я
дедушка.
Ja
rospiggen
spritter
i
mig
Да,
шипы
роз
вонзаются
в
меня
Det
blir
bara
värre
med
åren
det
där
С
годами
становится
только
хуже.
Med
dans
och
med
jäntornas
blig
С
танцами
и
с
девичьим
блигом
Se
måsen
med
löjan
i
näbb
han
fick
sitter
Видишь
чайку
со
львом
в
клюве,
он
сидит
Men
jag
fick
en
arm
om
min
hals
Но
у
меня
рука
на
шее
Och
eviga
ungdom
mitt
hjärta
är
ditt
И
вечная
молодость,
мое
сердце
принадлежит
тебе
Spänn
upp
jag
vill
dansa
en
vals
Пристегнись,
я
хочу
станцевать
вальс
Det
doftar
det
sjunger
ifrån
skog
och
från
sjö
Это
пахнет,
это
поет
лес
и
озеро
Inatt
skall
du
vara
min
gästar
Сегодня
вечером
вы
будете
моими
гостями
För
här
dansar
Calle
Schewen
med
Roslagens
mö
Потому
что
здесь
Калле
Шевен
танцует
с
mö
из
Roslagen
Och
solen
går
ner
i
nordväst
И
солнце
садится
на
северо-западе
Då
vilar
min
blommande
ö
vid
din
barm
Тогда
мой
цветущий
остров
покоится
на
твоей
груди
Du
dunkeklblå
vindstilla
fjärr
Ду
дункекльбло
виндстильфьерр
Och
Julinattsskymningen
smyger
sig
varm
И
рождественские
сумерки
сгущаются
теплыми
Till
sovande
buskar
och
träd
Для
спящих
кустов
и
деревьев
Min
älva
du
dansar
så
lyssnande
tyst
Моя
фея,
ты
танцуешь
так
тихо,
слушая
Och
tänker
att
karlar
är
troll
Я
думаю,
что
мужчины
- тролли.
Det
skälver
min
barnsliga
barm
som
jag
kysst
Это
трепещет
в
моей
детской
груди,
когда
я
целую
Och
valsen
förklingar
i
moll
И
вальс
объясняет
в
миноре
Men
hej,
alla
vänner
som
gästar
min
ö
Но
эй,
все
друзья,
которые
посещают
мой
остров
Jag
är
både
nykter
och
klok
Я
одновременно
трезв
и
мудр
När
morgonen
gryr
skall
jag
volma
mitt
hö
Когда
рассветет,
я
набью
себе
сена
Och
vittja
tvåhundrade
krok
И
сделаю
двухсотый
крюк
Fördömme
dig,
skymning,
och
drag
nu
din
kos
Осуждаю
тебя,
твайлайт,
а
теперь
вытаскивай
свой
кос
Det
brinner
i
martallens
topp
Он
горит
на
вершине
марталля
Här
dansar
Calle
Schewen
Здесь
танцует
Калле
Шевен
Med
Roslagens
ros
Роза
Мед
Рослагена
Han
dansar
till
solen
går
opp
Он
танцует
до
восхода
солнца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Evert Taube
Attention! Feel free to leave feedback.