Jannie Moolman - Nessun Dorma - translation of the lyrics into Russian

Nessun Dorma - Jannie Moolmantranslation in Russian




Nessun Dorma
Пусть никто не спит
Nessun dorma, nessun dorma
Пусть никто не спит, пусть никто не спит
Tu pure, o Principessa
И ты, о Принцесса
Nella tua fredda stanza
В своей холодной комнате
Guardi le stelle
Смотришь на звёзды
Che tremano d'amore
Что дрожат от любви
E di speranza
И надежды
Ma il mio mistero è chiuso in me
Но моя тайна сокрыта во мне
Il nome mio nessun saprà
Моё имя никто не узнает
No, no, sulla tua bocca l'arriverò
Нет, нет, на твоих устах я его произнесу
Quando la luce splenderà
Когда взойдёт свет
Ed il mio bacio scioglierà
И мой поцелуй растопит
Il silenzio che ti famiglia
Молчание, что тебя объемлет
Vile clama tra le tramontate stelle
Трусливый крик средь угасших звёзд
Tramontate stelle
Угасшие звёзды
All'alba vincerò
На рассвете я восторжествую
Vincerò
Воcторжествую
Vincerò
Воcторжествую





Writer(s): Giacomo Puccini, Franco Alfano, Giuseppe Adami, Renato Simoni


Attention! Feel free to leave feedback.