Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
allain
avaruus,
ja
tähtipolku
kauas
vie
Unter
mir
liegt
der
Weltraum,
und
der
Sternenpfad
führt
weit
weg
On
toinen
maailma,
on
hämäräinen
tie
Es
ist
eine
andere
Welt,
es
ist
ein
dämmeriger
Weg
On
tähtiaika
uus,
ja
taivaansini
määränpää
Es
ist
eine
neue
Sternenzeit,
und
das
Himmelsblau
ist
das
Ziel
Kun
pilven
portaisiin
vain
kevyt
jälki
jää
Wenn
auf
den
Wolkentreppen
nur
eine
leichte
Spur
zurückbleibt
Niin
kovin
kaukainen
on
pieni
kylä
päällä
maan
So
sehr
fern
ist
das
kleine
Dorf
auf
Erden
Sen
tiet
ja
talot,
puut,
on
lumipuvussaan
Seine
Wege
und
Häuser,
Bäume,
sind
in
ihrem
Schneekleid
Joku
jää
katsomaan,
kuka
lentää
noin
Jemand
bleibt
stehen
und
schaut,
wer
da
so
fliegt
Itsekin
hämmästyn,
kun
lentää
voin
Ich
staune
selbst,
dass
ich
fliegen
kann
On
jäätä
avaruus,
ja
selkääni
mä
siivet
sain
Eisig
ist
der
Weltraum,
und
auf
meinem
Rücken
bekam
ich
Flügel
On
kuu
niin
sininen
mun
lentomatkallain
Der
Mond
ist
so
blau
auf
meiner
Flugreise
Kuutamoon
liukenee
portaat
pilvien
Im
Mondlicht
lösen
sich
die
Treppen
der
Wolken
auf
Liukenen
itsekin
ja
leijailen
Ich
löse
mich
selbst
auf
und
schwebe
On
aikaa
avaruus
ja
tuhat
vuotta
hetkinen
Der
Weltraum
ist
Zeit,
und
tausend
Jahre
ein
Augenblick
On
tähdet
kotimaa,
ja
nähdä
saan
mä
sen
Die
Sterne
sind
Heimat,
und
ich
darf
sie
sehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.