Janno Gibbs - Pag-Ibig Kong Tunay - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Janno Gibbs - Pag-Ibig Kong Tunay




Kay sarap isipin na ako′y mahal mo pa
Как мне узнать тебя?
Pag-ibig mo'y hindi nagbago mula sa simula
Любовь не изменилась с самого начала.
Kahit minsan ay mayro′ng humahadlang sa atin
Иногда нам что-то мешает.
Tamis ng pag-ibig ay 'di nagpadaig
Сладость любви никогда не пересиливает.
Puso ko'y sumasaya sa tuwing kapiling ka
Мое сердце радуется, когда ты со мной.
Pag-ibig ko′y ′di maglalaho 'pagkat mahal kita
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя.
Kahit minsan ay nagtatampo ang aking puso
Иногда мое сердце бьется.
Halik at yakap mo ang siyang ligaya ko
Целую и обнимаю тебя мое счастье
Ikaw ang pag-ibig kong tunay, walang hanggan
Ты-моя истинная любовь, вечная.
Ikaw lamang sa buhay ko ang nagpapasaya
Только ты в моей жизни делаешь меня счастливым.
Ikaw ang pag-ibig kong tunay, walang hanggan
Ты-моя истинная любовь, вечная.
Sa dulo ng aking mundo, ikaw lang at ako
В конце моего мира остались только ты и я.
′Di ko ipagpapalit ang ating pag-ibig
Я не собираюсь менять нашу любовь.
Ang pagmamahalan nati'y tapat hanggang langit
Любовь верна небесам.
Kahit minsan ay tinutukso ang aking puso
Даже иногда искушает мое сердце.
Ako′y tapat sa 'yo, tulad ng pag-ibig mo
Я верен тебе, как ты любишь.
Ikaw ang pag-ibig kong tunay, walang hanggan
Ты-моя истинная любовь, вечная.
Ikaw lamang sa buhay ko ang nagpapasaya
Только ты в моей жизни делаешь меня счастливым.
Ikaw ang pag-ibig kong tunay, walang hanggan
Ты-моя истинная любовь, вечная.
Sa dulo ng aking mundo, ikaw lang at ako
В конце моего мира остались только ты и я.
Kahit minsan ay tinutukso ang aking puso
Даже иногда искушает мое сердце.
Ako′y tapat sa 'yo, tulad ng pag-ibig mo
Я верен тебе, как ты любишь.
Ikaw ang pag-ibig kong tunay, walang hanggan
Ты-моя истинная любовь, вечная.
Ikaw lamang sa buhay ko ang nagpapasaya
Только ты в моей жизни делаешь меня счастливым.
Ikaw ang pag-ibig kong tunay, walang hanggan
Ты-моя истинная любовь, вечная.
Sa dulo ng aking mundo, ikaw lang at ako
В конце моего мира остались только ты и я.





Writer(s): Ato Arman


Attention! Feel free to leave feedback.