Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pinakamagandang Lalaki
Der Schönste Mann
Hey,
yeah,
yeah
Hey,
yeah,
yeah
Yeah-eh-eh-eh,
hey,
yeah,
yeah
Yeah-eh-eh-eh,
hey,
yeah,
yeah
'Wag
isiping
ako'y
nagbibiro
lamang
Denk
nicht,
dass
ich
nur
scherze
At
'wag
sabihing
ako'y
nagyayabang
lamang
Und
sag
nicht,
dass
ich
nur
prahle
Ngunit
'di
ko
na
inakala
Aber
ich
hätte
nie
gedacht
Na
ang
isang
tulad
mo
ay
iibig
sa
isang
tulad
ko
Dass
jemand
wie
du
jemanden
wie
mich
lieben
würde
Akala
ko,
hanggang
panaginip
na
lang
Ich
dachte,
das
bleibt
nur
ein
Traum
Ako
na
yata
ang
pinakamagandang
lalaki
sa
mundo
Ich
bin
wohl
der
schönste
Mann
der
Welt
Sa
piling
mo,
'pag
kasama
kita,
ang
nadarama
An
deiner
Seite,
wenn
ich
bei
dir
bin,
ist
das,
was
ich
fühle
Ako
na
yata
ang
pinakamagandang
lalaki
sa
mundo
Ich
bin
wohl
der
schönste
Mann
der
Welt
Hey,
yeah,
yeah
Hey,
yeah,
yeah
'Di
malaman,
ano'ng
nakita
mo
sa
'kin
Ich
weiß
nicht,
was
du
an
mir
gefunden
hast
'Di
katangkaran
at
guwapo
lamang
sa
dilim
Nicht
besonders
groß
und
nur
im
Dunkeln
gutaussehend
Ngunit
'di
ko
na
inakala
Aber
ich
hätte
nie
gedacht
Na
ang
isang
tulad
mo
ay
iibig
sa
isang
tulad
ko
Dass
jemand
wie
du
jemanden
wie
mich
lieben
würde
Akala
ko,
hanggang
panaginip
na
lang
Ich
dachte,
das
bleibt
nur
ein
Traum
Ako
na
yata
ang
pinakamagandang
lalaki
sa
mundo
Ich
bin
wohl
der
schönste
Mann
der
Welt
Sa
piling
mo,
'pag
kasama
kita,
iba
ang
asta
An
deiner
Seite,
wenn
ich
bei
dir
bin,
ist
die
Haltung
anders
Ako
na
yata
ang
pinakamagandang
lalaki
sa
mundo
Ich
bin
wohl
der
schönste
Mann
der
Welt
Hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey
Ako
na
yata
ang
pinakamagandang
lalaki
sa
mundo
Ich
bin
wohl
der
schönste
Mann
der
Welt
Sa
piling
mo,
'pag
kasama
kita,
ang
nadarama
An
deiner
Seite,
wenn
ich
bei
dir
bin,
ist
das,
was
ich
fühle
Ako
na
yata
ang
pinakamagandang
lalaki
sa
mundo
Ich
bin
wohl
der
schönste
Mann
der
Welt
Yeah-eh-eh-eh,
hey,
yeah,
yeah
Yeah-eh-eh-eh,
hey,
yeah,
yeah
Hey,
yeah,
yeah
Hey,
yeah,
yeah
Yeah-eh-eh-eh,
hey,
yeah,
yeah
Yeah-eh-eh-eh,
hey,
yeah,
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gibbs Janno
Attention! Feel free to leave feedback.