Lyrics and translation Jansen - Staring At the Sun (Michael Mind Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Staring At the Sun (Michael Mind Radio Edit)
Смотрю На Солнце (Michael Mind Radio Edit)
Cross
the
street
from
your
storefront
cemetary
Перехожу
улицу
напротив
твоего
кладбища
витрин,
Hear
me
hailing
from
inside
and
realize
Слышу,
как
я
кричу
изнутри,
и
ты
понимаешь,
I
am
the
conscience
clear
Что
я
— совесть
чиста,
In
pain
or
ecstacy
В
боли
или
экстазе,
And
we
were
all
weaned
my
dear
И
мы
все
были
вскормлены,
дорогая
моя,
Upon
the
same
fatigue
Одной
и
той
же
усталостью.
Staring
at
the
sun
Смотрю
на
солнце,
Oh
my
own
voice
О,
мой
собственный
голос
Cannot
save
me
now
Не
может
спасти
меня
сейчас.
Standing
in
the
sea
Стою
в
море,
One
more
breath
Ещё
один
вдох,
Your
mouth
is
open
wide
Твои
губы
открыты,
The
lover
is
inside
Внутри
— любовница,
And
all
the
tumults
done
И
все
волнения
утихли,
Collided
with
the
sign
Столкнувшись
со
знамением.
You're
staring
at
the
sun
Ты
смотришь
на
солнце,
You're
standing
in
the
sea
Ты
стоишь
в
море,
Your
body's
over
me
Твоё
тело
надо
мной.
Note
the
trees
because
Заметь
деревья,
потому
что
The
dirt
is
temporary
Грязь
временна.
More
to
mine
than
fact
face
Во
мне
больше,
чем
в
лице,
Name
and
monetary
Имени
и
деньгах.
Be
what
you
will
Будь
тем,
кем
ты
хочешь
быть,
And
then
thrown
down
your
life
И
тогда
твоя
жизнь
будет
прожита.
Oh
it's
a
damned
fine
game
О,
это
чертовски
хорошая
игра,
And
we
can
play
all
night
И
мы
можем
играть
всю
ночь.
Beat
the
skins
and
let
the
Бей
в
барабаны
и
позволь
Loose
lips
kiss
you
clean
Распущенным
губам
целовать
тебя,
Quietly
pour
out
like
light
Тихо
изливаясь,
как
свет,
Like
light,
like
answering
the
sun
Как
свет,
как
ответ
солнцу.
You're
staring
at
the
sun
Ты
смотришь
на
солнце,
You're
standing
in
the
sea
Ты
стоишь
в
море,
Your
mouth
is
open
wide
Твои
губы
открыты,
You're
trying
hard
to
breathe
Ты
изо
всех
сил
пытаешься
дышать.
The
water's
at
your
neck
Вода
у
тебя
на
шее,
There's
lightning
in
your
teeth
В
твоих
зубах
— молния.
Your
body's
over
me"
Твоё
тело
надо
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Andrew Sitek, Babatunde Omoroga Adebimpe
Attention! Feel free to leave feedback.