Jantje Smit - Bin Ich Dafur Noch Viel Zu Jung - translation of the lyrics into Russian




Bin Ich Dafur Noch Viel Zu Jung
Слишком ли я молод для этого?
In Afrika da lebt ein Kind so jung wie ich
В Африке живет ребенок, такой же юный, как и я,
Es ist so arm, das Leben fällt ihm wirklich schwer
Он так беден, жизнь ему дается очень тяжело.
Doch mein Vater sagt, er schickt ein bisschen Geld
Но мой отец говорит, что он посылает немного денег,
Für diese große Not, das reicht für's tägliche Brot
Для этой большой беды, этого хватит на ежедневный хлеб.
Bin ich dafür noch viel zu jung?
Слишком ли я молод для этого, милая?
Weil ich das nicht verstehen kann
Ведь я не могу этого понять.
Die Welt ist groß und reich
Мир большой и богатый,
Gibt's nicht genug für jedermann?
Разве не хватает на всех?
Bin ich dafür noch viel zu jung?
Слишком ли я молод для этого, милая?
Ich will hier nicht ruhen
Я не хочу сидеть сложа руки.
Wenn ich daran was ändern könnt'
Если бы я мог что-то изменить,
Dann würd' ich's heut noch tun
Я бы сделал это сегодня же.
Und hier ganz nah, im Flugzeug nur zwei Stunden weit
И совсем рядом, всего в двух часах лёта,
Da liegt ein Land, man sagt es wär' so wunderschön
Есть страна, говорят, она такая красивая.
Doch die Menschen dort, die finden keine Ruh
Но люди там не находят покоя,
Müssen Kriege sein? Fällt euch nichts besseres ein?
Должны ли быть войны? Неужели ничего лучше не придумаете?
Bin ich dafür noch viel zu jung?
Слишком ли я молод для этого, милая?
Weil ich das nicht verstehen kann
Ведь я не могу этого понять.
Die Welt ist groß und reich
Мир большой и богатый,
Gibt's nicht genug für jedermann?
Разве не хватает на всех?
Bin ich dafür noch viel zu jung?
Слишком ли я молод для этого, милая?
Ich will hier nicht ruhen
Я не хочу сидеть сложа руки.
Wenn ich daran was ändern könnt'
Если бы я мог что-то изменить,
Dann würd' ich's heut noch tun
Я бы сделал это сегодня же.
Bin ich dafür noch viel zu jung?
Слишком ли я молод для этого, милая?
Kann ich jemals was ändern?
Смогу ли я когда-нибудь что-то изменить?





Writer(s): Jack Veerman, Jan Keizer


Attention! Feel free to leave feedback.