Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bin Ich Dafur Noch Viel Zu Jung
Слишком ли я молод для этого?
In
Afrika
da
lebt
ein
Kind
so
jung
wie
ich
В
Африке
живет
ребенок,
такой
же
юный,
как
и
я,
Es
ist
so
arm,
das
Leben
fällt
ihm
wirklich
schwer
Он
так
беден,
жизнь
ему
дается
очень
тяжело.
Doch
mein
Vater
sagt,
er
schickt
ein
bisschen
Geld
Но
мой
отец
говорит,
что
он
посылает
немного
денег,
Für
diese
große
Not,
das
reicht
für's
tägliche
Brot
Для
этой
большой
беды,
этого
хватит
на
ежедневный
хлеб.
Bin
ich
dafür
noch
viel
zu
jung?
Слишком
ли
я
молод
для
этого,
милая?
Weil
ich
das
nicht
verstehen
kann
Ведь
я
не
могу
этого
понять.
Die
Welt
ist
groß
und
reich
Мир
большой
и
богатый,
Gibt's
nicht
genug
für
jedermann?
Разве
не
хватает
на
всех?
Bin
ich
dafür
noch
viel
zu
jung?
Слишком
ли
я
молод
для
этого,
милая?
Ich
will
hier
nicht
ruhen
Я
не
хочу
сидеть
сложа
руки.
Wenn
ich
daran
was
ändern
könnt'
Если
бы
я
мог
что-то
изменить,
Dann
würd'
ich's
heut
noch
tun
Я
бы
сделал
это
сегодня
же.
Und
hier
ganz
nah,
im
Flugzeug
nur
zwei
Stunden
weit
И
совсем
рядом,
всего
в
двух
часах
лёта,
Da
liegt
ein
Land,
man
sagt
es
wär'
so
wunderschön
Есть
страна,
говорят,
она
такая
красивая.
Doch
die
Menschen
dort,
die
finden
keine
Ruh
Но
люди
там
не
находят
покоя,
Müssen
Kriege
sein?
Fällt
euch
nichts
besseres
ein?
Должны
ли
быть
войны?
Неужели
ничего
лучше
не
придумаете?
Bin
ich
dafür
noch
viel
zu
jung?
Слишком
ли
я
молод
для
этого,
милая?
Weil
ich
das
nicht
verstehen
kann
Ведь
я
не
могу
этого
понять.
Die
Welt
ist
groß
und
reich
Мир
большой
и
богатый,
Gibt's
nicht
genug
für
jedermann?
Разве
не
хватает
на
всех?
Bin
ich
dafür
noch
viel
zu
jung?
Слишком
ли
я
молод
для
этого,
милая?
Ich
will
hier
nicht
ruhen
Я
не
хочу
сидеть
сложа
руки.
Wenn
ich
daran
was
ändern
könnt'
Если
бы
я
мог
что-то
изменить,
Dann
würd'
ich's
heut
noch
tun
Я
бы
сделал
это
сегодня
же.
Bin
ich
dafür
noch
viel
zu
jung?
Слишком
ли
я
молод
для
этого,
милая?
Kann
ich
jemals
was
ändern?
Смогу
ли
я
когда-нибудь
что-то
изменить?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Veerman, Jan Keizer
Attention! Feel free to leave feedback.