Lyrics and translation Japan - Ghosts - 2003 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
the
room
is
quiet,
the
daylight
almost
gone
Когда
в
комнате
становится
тихо,
дневной
свет
почти
исчезает.
It
seems
there's
something
I
should
know
Кажется,
есть
кое-что,
что
я
должен
знать.
Well,
I
ought
to
leave
but
the
rain,
it
never
stops
Что
ж,
я
должен
уйти,
но
дождь
никогда
не
прекращается.
And
I've
no
particular
place
to
go
И
мне
некуда
идти.
Just
when
I
think
I'm
winning
Как
раз
тогда,
когда
я
думаю,
что
выигрываю.
When
I've
broken
every
door
Когда
я
сломал
все
двери.
The
ghosts
of
my
life
Призраки
моей
жизни
Blow
wilder
than
before
Дуй
сильнее,
чем
раньше.
Just
when
I
thought
I
could
not
be
stopped
Как
раз
тогда,
когда
я
думал,
что
меня
не
остановить.
When
my
chance
came
to
be
king
Когда
у
меня
появился
шанс
стать
королем
The
ghosts
of
my
life
Призраки
моей
жизни
Blew
wilder
than
the
wind
Дул
сильнее,
чем
ветер.
Well,
I'm
feeling
nervous,
now
I
find
myself
alone
Что
ж,
я
начинаю
нервничать,
теперь
я
одна.
The
simple
life's
no
longer
there
Простой
жизни
больше
нет.
Once
I
was
so
sure,
now
the
doubt
inside
my
mind
Когда-то
я
был
так
уверен,
а
теперь
сомневаюсь
в
себе.
Comes
and
goes
but
leads
nowhere
Приходит
и
уходит,
но
ведет
в
никуда.
Just
when
I
think
I'm
winning
Как
раз
тогда,
когда
я
думаю,
что
выигрываю.
When
I've
broken
every
door
Когда
я
сломал
все
двери.
The
ghosts
of
my
life
Призраки
моей
жизни
Blow
wilder
than
before
Дуй
сильнее,
чем
раньше.
Just
when
I
thought
I
could
not
be
stopped
Как
раз
тогда,
когда
я
думал,
что
меня
не
остановить.
When
my
chance
came
to
be
king
Когда
у
меня
появился
шанс
стать
королем
The
ghosts
of
my
life
Призраки
моей
жизни
Blew
wilder
than
the
wind
Дул
сильнее,
чем
ветер.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sylvian David
Attention! Feel free to leave feedback.