Lyrics and translation Japan - Ghosts (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghosts (Remix)
Призраки (Ремикс)
When
the
room
is
quiet
Когда
в
комнате
тихо,
The
daylight
almost
gone
И
день
почти
угас,
It
seems
there′s
something
I
should
know
Кажется,
есть
что-то,
что
я
должен
знать,
Well
I
ought
to
leave
but
Мне
бы
уйти,
но
The
rain
it
never
stops
Дождь
не
прекращается,
And
I
have
no
particular
place
to
go
И
мне
некуда
идти.
Just
when
I
think
I'm
winning
Только
когда
я
думаю,
что
побеждаю,
When
I′ve
broken
every
door
Когда
я
выбиваю
каждую
дверь,
The
ghosts
of
my
life
Призраки
моей
жизни
Blow
wilder
than
before
Взвиваются
сильнее,
чем
прежде.
Just
when
I
thought
I
could
not
be
stopped
Только
когда
я
думал,
что
меня
не
остановить,
When
my
chance
came
to
be
king
Когда
мне
выпал
шанс
стать
королем,
The
ghosts
of
my
life
Призраки
моей
жизни
Blew
wilder
than
the
wind
Взвивались
сильнее
ветра.
Well
I'm
feeling
nervous
Я
нервничаю,
And
I
find
myself
alone
И
я
один,
The
simple
life's
no
longer
there
Простой
жизни
больше
нет,
Once
I
was
so
sure
Когда-то
я
был
так
уверен,
Now
the
doubt
inside
my
mind
Теперь
сомнение
в
моей
душе
Comes
and
goes
but
leads
nowhere
Приходит
и
уходит,
но
ни
к
чему
не
ведет.
Just
when
I
think
I′m
winning
Только
когда
я
думаю,
что
побеждаю,
When
I′ve
broken
every
door
Когда
я
выбиваю
каждую
дверь,
The
ghosts
of
my
life
Призраки
моей
жизни
Blow
wilder
than
before
Взвиваются
сильнее,
чем
прежде.
Just
when
I
thought
I
could
not
be
stopped
Только
когда
я
думал,
что
меня
не
остановить,
When
my
chance
came
to
be
king
Когда
мне
выпал
шанс
стать
королем,
The
ghosts
of
my
life
Призраки
моей
жизни
Blew
wilder
than
the
wind
Взвиваются
сильнее
ветра.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RYAN DAVID YOUNG, DAVID PAUL SIMONETT, ERIK ROBERT BERRY, TIMOTHY POWELL SAXHAUG, DAVID PATRICK CARROLL
Attention! Feel free to leave feedback.