Lyrics and translation Japan - Ghosts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
the
room
is
quiet
Когда
в
комнате
тихо
The
daylight
almost
gone
Дневной
свет
почти
погас.
It
seems
there's
something
I
should
know
Кажется,
есть
кое-что,
что
я
должен
знать.
Well
I
ought
to
leave
but
Что
ж
я
должен
уйти
но
The
rain
it
never
stops
Дождь
никогда
не
прекращается
And
I
have
no
particular
place
to
go
И
мне
некуда
идти.
Just
when
I
think
I'm
winning
Как
раз
тогда,
когда
я
думаю,
что
выигрываю.
When
I've
broken
every
door
Когда
я
сломал
все
двери.
The
ghosts
of
my
life
Призраки
моей
жизни
Blow
wilder
than
before
Дуй
еще
сильнее
чем
раньше
Just
when
I
thought
I
could
not
be
stopped
Как
раз
тогда,
когда
я
думал,
что
меня
не
остановить.
When
my
chance
came
to
be
king
Когда
мне
выпал
шанс
стать
королем
...
The
ghosts
of
my
life
Призраки
моей
жизни
Blew
wilder
than
the
wind
Дул
сильнее,
чем
ветер.
Well
I'm
feeling
nervous
Что
ж,
я
нервничаю.
And
I
find
myself
alone
И
я
оказываюсь
один.
The
simple
life's
no
longer
there
Простой
жизни
больше
нет.
Once
I
was
so
sure
Когда-то
я
был
так
уверен.
Now
the
doubt
inside
my
mind
Теперь
сомнения
в
моей
голове.
Comes
and
goes
but
leads
nowhere
Приходит
и
уходит,
но
ведет
в
никуда.
Just
when
I
think
I'm
winning
Как
раз
тогда,
когда
я
думаю,
что
выигрываю.
When
I've
broken
every
door
Когда
я
сломал
все
двери.
The
ghosts
of
my
life
Призраки
моей
жизни
Blow
wilder
than
before
Дуй
еще
сильнее
чем
раньше
Just
when
I
thought
I
could
not
be
stopped
Как
раз
тогда,
когда
я
думал,
что
меня
не
остановить.
When
my
chance
came
to
be
king
Когда
мне
выпал
шанс
стать
королем
...
The
ghosts
of
my
life
Призраки
моей
жизни
Blew
wilder
than
the
wind
Дул
сильнее,
чем
ветер.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D. Sylvian
Album
Tin Drum
date of release
28-11-1981
Attention! Feel free to leave feedback.