Lyrics and translation Japan - Quiet Life (7" Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boys,
now
the
times
are
changing
Парни,
сейчас
времена
меняются.
The
going
could
get
rough
Путь
может
быть
трудным.
Boys,
would
that
ever
cross
your
mind
Мальчики,
вам
это
когда-нибудь
приходило
в
голову
Boys,
are
you
contemplating
Парни,
вы
задумались?
Moving
out
somewhere
Переезжаю
куда-то.
Boys,
will
you
ever
find
the
time?
Парни,
вы
когда-нибудь
найдете
время?
Here
we
are
stranded
Вот
мы
и
сели
на
мель.
Somehow
it
seems
the
same,
beware.
Почему-то
кажется,
что
это
одно
и
то
же,
Берегись.
Here
comes
the
quiet
life
again?
И
вот
опять
наступает
спокойная
жизнь?
Boys,
now
the
country′s
only
miles
away
from
here
Ребята,
теперь
страна
всего
в
милях
отсюда.
Boys,
do
you
recognise
the
signs?
Мальчики,
вы
узнаете
знаки?
Boys,
when
those
driving
hands
push
against
the
tracks
Мальчики,
когда
эти
руки
машиниста
давят
на
рельсы
Boys,
it's
too
late
to
wonder
why
Мальчики,
уже
слишком
поздно
задаваться
вопросом,
почему
Here
we
are
stranded
Вот
мы
и
сели
на
мель.
Somehow
it
seems
the
same,
beware.
Почему-то
кажется,
что
это
одно
и
то
же,
Берегись.
Here
comes
the
quiet
life
again?
И
вот
опять
наступает
спокойная
жизнь?
As
you
turn
to
leave
Когда
ты
поворачиваешься
чтобы
уйти
Never
looking
back
Никогда
не
оглядываясь
назад
Will
you
think
of
me?
Будешь
ли
ты
думать
обо
мне?
Will
you
ever,
could
it
ever
stop?
Сможешь
ли
ты
когда-нибудь
это
прекратить?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Sylvian
Attention! Feel free to leave feedback.