Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Kema
Du verbrennst mich
Necesito
tu
frío
que
me
quema
Ich
brauche
deine
Kälte,
die
mich
verbrennt
Nena
no
puedo
escapar
de
tus
cadenas
Nena,
ich
kann
deinen
Ketten
nicht
entkommen
Tu
eres
la
única
que
el
vacío
me
llena
Du
bist
die
Einzige,
die
meine
Leere
füllt
Así
que,
dime
Also,
sag
mir
Si
me
voy
o
vienes,
si
me
quieres
o
es
mentira
Ob
ich
gehe
oder
du
kommst,
ob
du
mich
liebst
oder
es
eine
Lüge
ist
Si
se
que
aunque
tu
lo
escondas
por
mi
morirías
Wo
ich
doch
weiß,
dass
du
für
mich
sterben
würdest,
auch
wenn
du
es
versteckst
Y
quién
lo
diría?
Und
wer
hätte
das
gedacht?
Que
mataría
por
tenerte
encima
Dass
ich
töten
würde,
um
dich
über
mir
zu
haben
Solo
falta
que
decida
Es
fehlt
nur
noch,
dass
du
dich
entscheidest
Que
llego
rápido,
que
solo
hay
un
vida
Dass
ich
schnell
komme,
dass
es
nur
ein
Leben
gibt
Miro
mi
reloj
suena
tik
tok,
Ich
schaue
auf
meine
Uhr,
sie
macht
tik
tok,
Que
pasa
que
no
te
he
visto
Was
ist
los,
dass
ich
dich
nicht
gesehen
habe?
Esas
emociones
que
desvisto
Diese
Emotionen,
die
ich
entkleide
Otra
como
tú
yo
no
he
visto
Eine
andere
wie
dich
habe
ich
nicht
gesehen
Y
me
siento
mal
Und
ich
fühle
mich
schlecht
Otro
día
que
no
te
tengo
acá
Ein
weiterer
Tag,
an
dem
ich
dich
nicht
hier
habe
Soñando
poderte
besar
Träumend
davon,
dich
küssen
zu
können
Llámame
si
estas
sola
Ruf
mich
an,
wenn
du
allein
bist
No
importa
la
hora
Die
Uhrzeit
ist
egal
Mami
te
pongo
el
beat
tu
me
haces
el
flow
Mami,
ich
lege
den
Beat
auf,
du
gibst
mir
den
Flow
Me
tiraste
un
hechizo
me
dejaste
slow
Du
hast
mich
verzaubert,
hast
mich
langsam
gemacht
Una
droga
sativa,
me
deja
en
el
floor
Eine
Sativa-Droge,
lässt
mich
am
Boden
liegen
Su
cuerpo
se
activa,
rompiendo
el
dancefloor
Ihr
Körper
wird
aktiv,
erobert
die
Tanzfläche
Cuando
te
miro
a
la
cara
pienso
en
melodías
Wenn
ich
dir
ins
Gesicht
sehe,
denke
ich
an
Melodien
Lo
mismo
pensaba
que
tu
dirías
Ich
dachte,
du
würdest
dasselbe
sagen
Me
rompiste
a
pedazo
tiene
sangre
fría
Du
hast
mich
in
Stücke
gerissen,
hast
kaltes
Blut
Me
quería
para
siempre
o
eso
me
decía
Du
wolltest
mich
für
immer
oder
das
hast
du
mir
gesagt
Me
siento
adicto
a
tu
culo
Ich
fühle
mich
süchtig
nach
deinem
Hintern
Dime
mami
no
lo
dudo
me
arrebato
y
te
voy
a
ver
Sag
mir
Mami,
ich
zweifle
nicht,
ich
lasse
mich
mitreißen
und
komme
dich
besuchen
Castigarte
en
lo
oscuro
Dich
im
Dunkeln
bestrafen
Pero
mami
yo
te
juro
que
a
otro
booty
no
le
voy
a
meter
Aber
Mami,
ich
schwöre
dir,
dass
ich
mich
an
keinen
anderen
Hintern
ranmachen
werde
Lonely
me
dejaste
Einsam
hast
du
mich
zurückgelassen
Si
te
pierdes
juro
que
voy
a
buscarte
Wenn
du
dich
verlierst,
schwöre
ich,
dass
ich
dich
suchen
werde
Sigo
donde
me
dejaste
Ich
bin
immer
noch
da,
wo
du
mich
verlassen
hast
Adicto
a
tu
besos
y
tu
adicta
a
este
desastre
Süchtig
nach
deinen
Küssen
und
du
süchtig
nach
diesem
Desaster
Lonely
me
dejaste
Einsam
hast
du
mich
zurückgelassen
Si
te
pierdes
juro
que
voy
a
buscarte
Wenn
du
dich
verlierst,
schwöre
ich,
dass
ich
dich
suchen
werde
Sigo
donde
me
dejaste
Ich
bin
immer
noch
da,
wo
du
mich
verlassen
hast
Adicto
a
tu
besos
y
tu
adicta
a
este
desastre
Süchtig
nach
deinen
Küssen
und
du
süchtig
nach
diesem
Desaster
Necesito
tu
frío
que
me
quema
Ich
brauche
deine
Kälte,
die
mich
verbrennt
Nena
no
puedo
escapar
de
tus
cadenas
Nena,
ich
kann
deinen
Ketten
nicht
entkommen
Tu
eres
la
única
que
el
vacío
me
llena
Du
bist
die
Einzige,
die
meine
Leere
füllt
Así
que,
dime
Also,
sag
mir
Si
me
voy
o
vienes,
si
me
quieres
o
es
mentira
Ob
ich
gehe
oder
du
kommst,
ob
du
mich
liebst
oder
es
eine
Lüge
ist
Si
se
que
aunque
tu
lo
escondas
por
mi
morirías
Wo
ich
doch
weiß,
dass
du
für
mich
sterben
würdest,
auch
wenn
du
es
versteckst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.