Lyrics and translation Japãozin - Sentada Com Raiva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sentada Com Raiva
Сидя с досадой
É
o
Japãozin
da
Cachoeira,
meu
patrão
Это
Японец
из
Кашуэйры,
мой
босс,
O
brabo
dos
paredão,
isso
é
daquele
jeito
Крутой
парень
по
части
акустики,
всё
как
надо.
É
o
Japãozin,
a
mão
no
ouvido,
vai!
Это
Японец,
рука
у
уха,
поехали!
Eu
briguei
com
a
mulher
e
caí
na
farra
Я
поссорился
с
девушкой
и
ушел
в
отрыв.
Parei
no
portão
dela,
loucão
de
madrugada
Остановился
у
её
ворот
под
утро,
пьяный
в
стельку.
Calma
aí,
amor,
eu
sei
que
tu
tá
brava
Успокойся,
любимая,
я
знаю,
ты
злишься.
Dá
uma
sentada
que
a
tua
raiva
passa
Присядь
на
минутку,
и
твоя
злость
утихнет.
Eu
briguei
com
a
mulher
e
caí
na
farra
Я
поссорился
с
девушкой
и
ушел
в
отрыв.
Parei
no
portão
dela,
loucão
de
madrugada
Остановился
у
её
ворот
под
утро,
пьяный
в
стельку.
Calma
aí,
amor,
eu
sei
que
tu
tá
brava
Успокойся,
любимая,
я
знаю,
ты
злишься.
Dá
uma
sentada
que
a
tua
raiva
passa
Присядь
на
минутку,
и
твоя
злость
утихнет.
Tava
eu
de
madrugada
num
ódio
bolado
Была
я
под
утро
в
бешенстве,
Ele
bateu
no
meu
portão
Он
постучал
в
мои
ворота,
Pra
nós
dois
fazer
um
amasso
Чтобы
мы
могли
немного
пообниматься.
Foi
só
sentada
com
raiva,
sentada
com
raiva
Всё
началось
с
того,
что
я
сидела
с
досадой,
сидела
с
досадой,
Foi
só
sentada
com
raiva
Просто
сидела
с
досадой.
Tava
eu
de
madrugada
num
ódio
bolado
Была
я
под
утро
в
бешенстве,
Ele
bateu
no
meu
portão
Он
постучал
в
мои
ворота,
Pra
nós
dois
fazer
um
amasso
Чтобы
мы
могли
немного
пообниматься.
Foi
só
sentada
com
raiva,
sentada
com
raiva
Всё
началось
с
того,
что
я
сидела
с
досадой,
сидела
с
досадой,
Foi
só
sentada
com
raiva
Просто
сидела
с
досадой.
É
o
Japãozin
da
Cachoeira,
meu
patrão
Это
Японец
из
Кашуэйры,
мой
босс,
O
brabo
dos
paredão
Крутой
парень
по
части
акустики,
Isso
é
a
mão
no
ouvido,
daquele
jeito
Это
рука
у
уха,
всё
как
надо.
Canta
que
eu
já
vou
ver
a
senha,
vai!
Пой,
я
уже
знаю
пароль,
давай!
Eu
briguei
com
a
mulher
e
caí
na
farra
Я
поссорился
с
девушкой
и
ушел
в
отрыв.
Parei
no
portão
dela,
loucão
de
madrugada
Остановился
у
её
ворот
под
утро,
пьяный
в
стельку.
Calma
aí,
amor,
eu
sei
que
tu
tá
brava
Успокойся,
любимая,
я
знаю,
ты
злишься.
Dá
uma
sentada
que
a
tua
raiva
passa
Присядь
на
минутку,
и
твоя
злость
утихнет.
Eu
briguei
com
a
mulher
e
caí
na
farra
Я
поссорился
с
девушкой
и
ушел
в
отрыв.
Parei
no
portão
dela,
loucão
de
madrugada
Остановился
у
её
ворот
под
утро,
пьяный
в
стельку.
Calma
aí,
amor,
eu
sei
que
tu
tá
brava
Успокойся,
любимая,
я
знаю,
ты
злишься.
Dá
uma
sentada
que
a
tua
raiva
passa
Присядь
на
минутку,
и
твоя
злость
утихнет.
Tava
eu
de
madrugada
num
ódio
bolado
Была
я
под
утро
в
бешенстве,
Ele
bateu
no
meu
portão
Он
постучал
в
мои
ворота,
Pra
nós
dois
fazer
um
amasso
Чтобы
мы
могли
немного
пообниматься.
Foi
só
sentada
com
raiva,
sentada
com
raiva
Всё
началось
с
того,
что
я
сидела
с
досадой,
сидела
с
досадой,
Foi
só
sentada
com
raiva
Просто
сидела
с
досадой.
Tava
eu
de
madrugada
num
ódio
bolado
Была
я
под
утро
в
бешенстве,
Ele
bateu
no
meu
portão
Он
постучал
в
мои
ворота,
Pra
nós
dois
fazer
um
amasso
Чтобы
мы
могли
немного
пообниматься.
Foi
só
sentada
com
raiva,
sentada
com
raiva
Всё
началось
с
того,
что
я
сидела
с
досадой,
сидела
с
досадой,
Foi
só
sentada
com
raiva
Просто
сидела
с
досадой.
É
o
Japãozin
da
Cachoeira,
meu
patrão
Это
Японец
из
Кашуэйры,
мой
босс,
O
brabo
dos
paredão,
vai!
Крутой
парень
по
части
акустики,
давай!
A
mão
no
ouvido,
daquele
jeito
Рука
у
уха,
всё
как
надо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Japãozin
Attention! Feel free to leave feedback.