Lyrics and translation Jaqe feat. Oskar Linnros - Hoppa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okej,
är
du
verkligen
säker
på
att
du
vill
göra
det
här
Хорошо,
ты
действительно
уверена,
что
хочешь
это
сделать?
Du
bangar
väl
inte
ur
va
Ты
же
не
струсишь,
а?
Jag
lovar
att
Я
обещаю,
что
Banderoller
sagt
Как
и
было
сказано
на
баннерах
Välkommen
tillbaks
Добро
пожаловать
обратно
Innan
ens
någon
av
er
fanns
Еще
до
того,
как
кто-либо
из
вас
появился
Innan
nån
var
fan
До
того,
как
кто-то
стал
фанатом
Om
du
gett
hundra
en
procent
Если
бы
ты
выложилась
на
сто
процентов
Om
du
varit
där
Если
бы
ты
была
там
Skulle
du
va
down
Была
бы
ты
"за"?
Skulle
du
va
gang
Была
бы
ты
"с
нами"?
Stockholm
skyline
högsta
våningen
Стокгольмский
горизонт,
самый
верхний
этаж
Sen
övre
tonåren
Еще
с
старших
классов
Jag
tänker
stort
försök
o
stoppa
mig
Я
мыслю
масштабно,
попробуй
меня
остановить
Köket
fullt
med
folie
om
det
skiter
sig
Кухня
полна
фольги,
если
все
пойдет
наперекосяк
Början
av
förra
månaden
Начало
прошлого
месяца
Bussinesdrog
som
lönar
sig
till
sommaren
Бизнес-наркотики,
которые
окупятся
к
лету
Har
börjat
känna
annorlunda
Начал
чувствовать
себя
по-другому
Snubbar
e
så
falska
borde
autotunas
Чуваки
такие
фальшивые,
их
нужно
автотюнить
Catcha
mig
på
andra
sidan
Встретимся
на
другой
стороне
Shorty
lät
sin
mamma
frukta
Малышка
заставила
свою
маму
бояться
Sättet
hennes
pappa
kollat
То,
как
ее
отец
смотрел
Borde
vet
att
namnet
bubbla
(shit)
Должен
был
знать,
что
имя
всплывет
(черт)
Jag
fortfarande
samma
Я
все
еще
тот
же
2014
skulle
släppt
nåt
inget
hände
В
2014
должен
был
что-то
выпустить,
ничего
не
случилось
Men
du
kan
inte
sitta
vänta
tills
det
vänder
sa
dem
till
mig
Но
ты
не
можешь
просто
сидеть
и
ждать,
пока
все
изменится,
говорили
они
мне
2014
skulle
säkert
ändå
floppat
В
2014
все
равно
бы
провалился
Det
lätt
o
banga
när
man
väl
ska
hoppa
Легко
струсить,
когда
нужно
прыгать
Men
vi
gjorde
det
Но
мы
сделали
это
Shoutout
till
min
squad
har
min
broder
med
Привет
моей
команде,
мой
брат
со
мной
Stod
o
glodde
ner
Стоял
и
смотрел
вниз
Tills
vi
gjorde
det
Пока
мы
не
сделали
это
Jag
hade
ängeln
varje
vaken
timme
återgå
ut
Ангел
был
со
мной
каждый
бодрствующий
час,
чтобы
вернуться
Utan
nån
morgondag
kvar
o
ge
bort
Без
завтрашнего
дня,
чтобы
отдать
его
Visste
ba
att
denna
här
stunden
är
kvar
Знал
только,
что
этот
момент
останется
Visste
ba
att
denna
här
stunden
är
min
Знал
только,
что
этот
момент
мой
O
efter
all
min
tid
i
korridoren
И
после
всего
моего
времени
в
коридоре
Telefonen
låter
som
Beethoven
Телефон
звучит
как
Бетховен
Banderoller
sagt
välkommen
Баннеры
гласят:
добро
пожаловать
Kanske
en
för
många
gånger
Возможно,
слишком
много
раз
Lät
mig
inte
sitta
hoppas
Не
позволил
себе
просто
надеяться
Lät
mig
driva
ut
demoner,
ok
Позволил
себе
изгнать
демонов,
ок
För
mig
är
alla
opps
Для
меня
все
соперники
Niggas
vill
till
Magaluf
Пацаны
хотят
на
Майорку
Pinglor
vill
va
power
puffs
Цыпочки
хотят
быть
суперкрошками
Sen
kompis
hade
wannabes
У
моего
друга
были
подражатели
Ackorden
som
D'angelo
Аккорды
как
у
Д’Анджело
Med
skidor
ut
i
Nagano
На
лыжах
в
Нагано
Blev
jumpad
mitt
ena
öga
blev
fucked
Меня
избили,
один
глаз
пострадал
Tror
att
jag
ser
bättre
sen
dess
Кажется,
я
вижу
лучше
с
тех
пор
Catcha
demoner
sen
dess
Ловил
демонов
с
тех
пор
Jag
fokuserad
umgås
med
folk
i
norra
sen
dess
Я
сосредоточен,
общаюсь
с
людьми
на
севере
с
тех
пор
Det
lätt
o
snacka
när
det
är
på
låtsas
Легко
болтать,
когда
это
понарошку
Men
lätt
o
banga
när
man
väl
ska
hoppa,
yeah
Но
легко
струсить,
когда
нужно
прыгать,
да
O
vi
gjorde
det
И
мы
сделали
это
Shoutout
till
min
squad
har
min
broder
med
Привет
моей
команде,
мой
брат
со
мной
Ingen
trodde
mig
Никто
не
верил
в
меня
Men
vi
gjorde
det
Но
мы
сделали
это
Jag
hade
ängeln
varje
vaken
timme
återgå
ut
Ангел
был
со
мной
каждый
бодрствующий
час,
чтобы
вернуться
Utan
nån
morgondag
kvar
o
ge
bort
Без
завтрашнего
дня,
чтобы
отдать
его
Visste
ba
att
denna
här
stunden
är
kvar
Знал
только,
что
этот
момент
останется
Visste
ba
att
denna
här
stunden
är
min
Знал
только,
что
этот
момент
мой
Jag
hade
nog
aldrig
behövt
ett
album
egentligen
Мне,
наверное,
никогда
не
нужен
был
альбом
на
самом
деле
Jag
o
kompisar
blåste
ut
Shiba
under
magnolian
Мы
с
друзьями
курили
травку
под
магнолией
Höll
oss
från
det
offentliga
Держались
подальше
от
публики
Om
vi
aldrig
blir
kändisar
Если
мы
никогда
не
станем
знаменитыми
Om
vi
aldrig
blir
någonting
Если
мы
никогда
никем
не
станем
Allt
blir
som
vi
planerade
Все
будет
так,
как
мы
планировали
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Filmen
date of release
09-07-2021
Attention! Feel free to leave feedback.