Jarabe De Palo, Ximena Sariñana & La Shica - ¿a Dónde Vas? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jarabe De Palo, Ximena Sariñana & La Shica - ¿a Dónde Vas?




¿a Dónde Vas?
Куда ты идешь?
Oh oh oh oh oooh Oh oh oh oh oooh
О-о-о-о-оу О-о-о-о-оу
¿A dónde vas con tu vestido nuevo?
Куда ты идешь в своем новом платье?
¿A dónde vas con ese balanceo?
Куда ты идешь, так грациозно покачиваясь?
¿A dónde vas? Me gusta lo que veo.
Куда ты идешь? Мне нравится то, что я вижу.
Tu ¿a dónde vas?
Ты куда идешь?
¿de qué vas animal con ese desespero?
Ты чего такой нетерпеливый, животное?
No tengas prisa chaval, sedúceme primero.
Не торопись, парень, сначала соблазни меня.
Lo estás haciendo muy mal, guárdate tu dinero.
Ты все делаешь неправильно, прибереги свои деньги.
No quiero un chico formal, yo busco un marinero.
Мне не нужен пай-мальчик, мне нужен моряк.
Oh oh oh oh oooh Alguien que me sepa conquistar
О-о-о-о-оу Кто-то, кто сможет меня покорить
Oh oh oh oh oooh Alguien que me vuelva a enamorar
О-о-о-о-оу Кто-то, кто снова заставит меня влюбиться
Oh oh oh oh oooh Alguien que me quiera de verdad
О-о-о-о-оу Кто-то, кто будет любить меня по-настоящему
Oh oh oh oh oooh
О-о-о-о-оу
¿A dónde vas? Vamos a hablar primero
Куда ты идешь? Давай сначала поговорим
¿A dónde vas? Voy a serte sincero
Куда ты идешь? Я буду с тобой честен
¿A dónde vas? Quiero invitarte y luego...
Куда ты идешь? Я хочу пригласить тебя, а потом...
¿A dónde vas?
Куда ты идешь?
Te voy a dar otra oportunidad de nuevo,
Я дам тебе еще один шанс,
Será chico que me trates con esmero.
Но, парень, ты должен относиться ко мне с заботой.
Ya no me preguntes mas,
Больше не спрашивай меня,
Ya me contaste el cuento,
Ты уже рассказал мне свою сказку,
Ve con cuidado chaval yo busco marinero.
Будь осторожен, парень, я ищу моряка.
Oh oh oh oh oooh Alguien que me quiera acariciar
О-о-о-о-оу Кто-то, кто будет меня ласкать
Oh oh oh oh oooh Alguien que me vuelva a interesar
О-о-о-о-оу Кто-то, кто снова меня заинтересует
Oh oh oh oh oooh Alguien que me quiera de verdad
О-о-о-о-оу Кто-то, кто будет любить меня по-настоящему
Oh oh oh oh oooh Alguien que me sepa convencer
О-о-о-о-оу Кто-то, кто сможет меня убедить
Oh oh oh oh oooh Alguien que tendrá algo que ofrecer
О-о-о-о-оу Кто-то, кому будет что предложить
Oh oh oh oh oooh Alguien que me haga enloquecer
О-о-о-о-оу Кто-то, кто сведет меня с ума
¿A dónde vas? Voy a serte sincero
Куда ты идешь? Я буду с тобой честен
Lo estas haciendo muy mal, sedúceme primero.
Ты все делаешь неправильно, сначала соблазни меня.
¿A dónde vas? Me gustas sin remedio
Куда ты идешь? Ты мне безумно нравишься
No tengas prisa chaval, yo busco marinero.
Не торопись, парень, я ищу моряка.
Oh oh oh oh oooh Alguien que me sepa conquistar
О-о-о-о-оу Кто-то, кто сможет меня покорить
Oh oh oh oh oooh Alguien que me vuelva a enamorar
О-о-о-о-оу Кто-то, кто снова заставит меня влюбиться
Oh oh oh oh oooh Alguien que me quiera de verdad
О-о-о-о-оу Кто-то, кто будет любить меня по-настоящему
Oh oh oh oh oooh Alguien que me quiera acariciar
О-о-о-о-оу Кто-то, кто будет меня ласкать
Oh oh oh oh oooh Alguien que me vuelva a interesar
О-о-о-о-оу Кто-то, кто снова меня заинтересует
Oh oh oh oh oooh Alguien que me quiera de verdad
О-о-о-о-оу Кто-то, кто будет любить меня по-настоящему






Attention! Feel free to leave feedback.