Lyrics and translation Jarabedepalo - Arac Vinc D'Enlloc (con Gertrudis)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arac Vinc D'Enlloc (con Gertrudis)
Теперь я иду из ниоткуда (с Gertrudis)
Ara
vinc
d'enlloc
Теперь
я
иду
из
ниоткуда,
D'enlloc
no
vol
dir
a
poc
a
poc
Из
ниоткуда
не
значит
постепенно,
Ni
que
la
memòria
s'oblidi
del
record,
И
не
значит,
что
память
забывает
воспоминания,
No
vol
dir
tampoc
Это
также
не
значит,
Que
conegués
la
mort
Что
я
познал
смерть,
Ni
que
abracés
la
cintura
de
l'únic
tresor
Или
что
обнял
талию
единственного
сокровища,
Que
he
tingut
per
tenir
Которое
у
меня
было,
Que
he
ensumat
per
gaudir
Которое
я
вдохнул,
чтобы
насладиться,
Que
és
l'últim
cop
de
sort
Что
это
последний
удар
удачи,
Que
l'hi
ha
sobrat
al
meu
cor
Который
достался
моему
сердцу.
Són
les
últimes
promeses
que
prometo
tirà
al
foc
Это
последние
обещания,
которые
я
обещаю
бросить
в
огонь.
Aiaiaia
i
ara
vinc
d'enlloc
Ай-яй-яй,
и
теперь
я
иду
из
ниоткуда,
On
tornen
tots
els
de
la
panxa
contenta
quan
venen
de
matar
el
porc
Куда
возвращаются
все
с
довольным
брюхом,
когда
приходят
с
забоя
свиньи.
Uiaiaia
i
ara
vinc
d'enlloc
Уи-яй-яй,
и
теперь
я
иду
из
ниоткуда,
On
la
sang
es
torna
calenta
quan
la
carn
és
més
a
prop,
més
a
prop
Где
кровь
становится
горячей,
когда
плоть
ближе,
ближе.
He
cregut
convenient
Я
счел
целесообразным
Marxà
contra
corrent
Идти
против
течения
I
enrampar-me
amb
el
И
запутаться
в
Voltatge
de
la
gent
Напряжении
людей.
He
perdut
massa
temps
Я
потерял
слишком
много
времени,
Bolcant
el
dissolvent
Разливая
растворитель,
Esquitxava
i
dibuixava
un
vent
Брызгал
и
рисовал
ветер
Del
color
del
cabell
d'una
rossa
tenyida
de
vermell
Цвета
волос
рыжей,
крашеной
в
красный,
Del
color
del
cabell
d'una
rossa
tenyida
de
vermell
Цвета
волос
рыжей,
крашеной
в
красный.
Aiaiaia
i
ara
vinc
d'enlloc
Ай-яй-яй,
и
теперь
я
иду
из
ниоткуда,
On
tornen
tots
els
de
la
panxa
contenta
quan
venen
de
matar
el
porc
Куда
возвращаются
все
с
довольным
брюхом,
когда
приходят
с
забоя
свиньи.
Uiaiaia
i
ara
vinc
d'enlloc
Уи-яй-яй,
и
теперь
я
иду
из
ниоткуда,
On
la
sang
es
torna
calenta
quan
la
carn
és
més
a
prop,
més
a
prop
Где
кровь
становится
горячей,
когда
плоть
ближе,
ближе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gertrudis
Attention! Feel free to leave feedback.