Jarabedepalo - Mil ocells (con Txarango) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jarabedepalo - Mil ocells (con Txarango)




Ara que et tinc aquí
Теперь, когда ты здесь ...
Fes que pari el temps
Проверьте, чтобы остановить время.
Deixa′m descobrir
Позволь мне узнать ...
Estels sobre la pell
Звезды на коже.
Ara que tu i jo
Теперь, когда ты и я ...
Tenim les ales
У нас есть крылья.
De mil ocells
Тысяча птиц.
Ara que el desig
Теперь, когда желание ...
Flota pels arbres
Флот сквозь деревья
Dels teus cabells
Твоих волос
Un vell estiu de nou esclata
Старое лето снова взрывается.
Volaran estels a l'aire
Будут летать воздушные змеи в воздухе.
Seguirem pel llarg viatge dels teus dits
Мы совершаем долгое путешествие по твоему пальцу
Ara que et tinc aqui
Теперь, когда ты здесь ...
Fes que pari el temps
Проверьте, чтобы остановить время.
Deixa′m descobrir
Позволь мне узнать ...
Estels sobre la pell
Звезды на коже.
No oblidis el camí
Не забывай дорогу.
Si et porten lluny els vents
Если ты уберешь ветра ...
Un dia vam ser aquí
Однажды мы были здесь.
I no ens va faltar res
И мы ни в чем не нуждались.
No és el pas del temps
Это не ход времени.
Qui ens porta a créixer
Кто ведет нас к росту?
Són els seus cops
Это твои выстрелы
I a cada cop
И каждый раз ...
Que ens aixequem del terra
Мы поднялись с пола.
Vencem la por
Мы победили страх.
Deixa't anar d'alló que pesa
Освободись от того, что тебя тяготит.
Pren el vent amb l′incertesa
Забирает ветер с собой неуверенность
Sent la flama i deixa néixer el teu instint
Почувствуй пламя и оставь рождаться свое нутро
Ara que et tinc aquí (ara que et tinc aquí)
Теперь, когда ты здесь (теперь, когда я здесь).
Fes que pari el temps (fes que pari el temps)
Check that stop the time (check to stop the time)
Deixa′m descobrir
Позволь мне узнать ...
Estels sobre la pell (estels sobre la pell)
Звезды на коже (звезды на коже)
No oblidis el camí (no oblidis el camí)
Не забывай дорогу (не забывай дорогу).
Si et porten lluny els vents (si et porten lluny)
Если ты заберешь ветер (если он унесет тебя далеко).
Un dia vam ser aquí
Однажды мы были здесь.
I no ens va faltar res
И мы ни в чем не нуждались.
Ara que tu i jo
Теперь, когда ты и я ...
Tenim les ales
У нас есть крылья.
De mil ocells
Тысяча птиц.






Attention! Feel free to leave feedback.