Jarabe de Palo - Adelantando - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Jarabe de Palo - Adelantando




Adelantando
Moving Forward
Adelantando voy
I'm moving forward
andando despacio, sin prisa
walking slowly, without haste
pero adelanto.
but I'm advancing.
Adelantando, volando bajo
Moving forward, flying low
de a poco a poco
little by little
"but" no me paro.
but I don't stop.
Adelantando estoy
I'm moving forward
en movimiento lento
in slow motion
pero avanzando.
but progressing.
Adelantando, pasito a paso
Moving forward, step by step
más cortos, más largos
shorter, longer
pero siempre hacia adelante.
but always forward.
Adelantando, que no adelantándote
Moving forward, not ahead of you
el uno es un mal número
one is a bad number
número uno, ¿pa' qué? El primero ¿pa' qué?
number one, what for? The first one, for what?
con estar es suficiente para mí.
just being is enough for me.
Uno más, que no uno menos
One more, not one less
sumando, sembrando,
adding, sowing,
pensando en lo que voy a hacer.
thinking about what I'm going to do.
Uno más, pero con nombre y apellidos
One more, but with a name and surname
tirando de la cuerda
pulling the rope
siempre hacia adelante.
always forward.
Adelantando a la mala vida
Moving forward from the bad life
a la gente aburrida
from the boring people
al mal ambiente.
from the bad environment.
Adelantando a la falta de ganas
Moving forward from the lack of desire
la mala vibra
the bad vibes
la mala suerte
the bad luck
Pura vida pa' mi gente
Pure life for my people
buena onda, buen ambiente
good vibes, good atmosphere
dame cariño, respeto, amor.
give me affection, respect, love.
Yo penso positivo porque son vivo, porque son vivo
I think positive because I'm alive, because I'm alive
Adelante, siempre adelante
Forward, you always forward
adelante, siempre adelante
forward, you always forward
adelante, siempre adelante
forward, you always forward
adelante, siempre adelante.
forward, you always forward.
Eh, tú, párate!
Hey, you, stop!
Dónde vas, de dónde vienes
Where are you going, where are you coming from
pasaporte, carné
passport, ID card
pero de quien eres
but who do you belong to
tanto tienes, tanto vales
you are worth as much as you have
tanto vales, tanto eres
you are worth as much as you are
y a juzgar por lo que veo
and judging by what I see
no tendrás mucho dinero.
you won't have much money.
Y no eres nadie sin dinero
And you are nobody without money
no eres na sin presupuesto
you are nothing without a budget
no me gusta tu aspecto
I don't like your appearance
ni tu cara de moreno
nor your brown face
así que párate
so stop
a pasar por el aro
to jump through the hoop
que yo ya te diré
I'll tell you
cuando te puedes mover.
when you can move.
Adelantando
Moving forward
oye tú, que me miras, es que quieres servirme de comida?
hey you, you who look at me, do you want to serve me as food?
adelantando
moving forward
oye tú, que me miras, es que quieres servirme de comida?
hey you, you who look at me, do you want to serve me as food?
Adelantando
Moving forward
que no yendo pa'tras
not going backwards
pisando el freno de vez en cuando.
stepping on the brake from time to time.
Adelantando
Moving forward
y equivocándome
and making mistakes
a veces acierto, otras no tanto.
sometimes I get it right, sometimes not so much.
Adelantando
Moving forward
y no paso por el aro,
and I don't jump through the hoop,
yo no paso por el aro
I don't jump through the hoop
dame cariño, respeto, amor.
give me affection, respect, love.
Adelantando
Moving forward
que no paso por el aro
that I don't jump through the hoop
que me muevo, que no paro
that I move, that I don't stop
que acelero, que adelanto.
that I accelerate, that I move forward.
Adelante, siempre adelante
Forward, you always forward
adelante, siempre adelante
forward, you always forward
adelante, siempre adelante
forward, you always forward
adelante, siempre adelante.
forward, you always forward.





Writer(s): PAU DONES CIRERA


Attention! Feel free to leave feedback.