Lyrics and translation Jarabe de Palo - Adelantando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adelantando
voy
Опережая,
я
иду
andando
despacio,
sin
prisa
идя
медленно,
не
спеша,
pero
adelanto.
но
опережаю.
Adelantando,
volando
bajo
Опережая,
летя
низко,
de
a
poco
a
poco
понемногу,
"but"
no
me
paro.
но
не
останавливаюсь.
Adelantando
estoy
Я
опережаю,
en
movimiento
lento
в
медленном
движении,
pero
avanzando.
но
продвигаюсь.
Adelantando,
pasito
a
paso
Опережая,
шаг
за
шагом,
más
cortos,
más
largos
короче,
длиннее,
pero
siempre
hacia
adelante.
но
всегда
вперед.
Adelantando,
que
no
adelantándote
Опережая,
а
не
опережая
тебя,
el
uno
es
un
mal
número
один
— плохое
число,
número
uno,
¿pa'
qué?
El
primero
¿pa'
qué?
номер
один,
зачем?
Первым,
зачем?
con
estar
es
suficiente
para
mí.
быть
— достаточно
для
меня.
Uno
más,
que
no
uno
menos
Ещё
один,
а
не
один
меньше,
sumando,
sembrando,
складывая,
сея,
pensando
en
lo
que
voy
a
hacer.
думая
о
том,
что
я
буду
делать.
Uno
más,
pero
con
nombre
y
apellidos
Ещё
один,
но
с
именем
и
фамилией,
tirando
de
la
cuerda
тяну
за
веревку,
siempre
hacia
adelante.
всегда
вперед.
Adelantando
a
la
mala
vida
Опережая
плохую
жизнь,
a
la
gente
aburrida
скучных
людей,
al
mal
ambiente.
плохую
атмосферу.
Adelantando
a
la
falta
de
ganas
Опережая
нежелание,
la
mala
vibra
плохую
вибрацию,
Pura
vida
pa'
mi
gente
Чистая
жизнь
для
моих
людей,
buena
onda,
buen
ambiente
хорошая
волна,
хорошая
атмосфера,
dame
cariño,
respeto,
amor.
дай
мне
cariño,
уважение,
любовь.
Yo
penso
positivo
porque
son
vivo,
porque
son
vivo
Я
мыслю
позитивно,
потому
что
я
живой,
потому
что
я
живой.
Adelante,
tú
siempre
adelante
Вперед,
ты
всегда
вперед,
adelante,
tú
siempre
adelante
вперед,
ты
всегда
вперед,
adelante,
tú
siempre
adelante
вперед,
ты
всегда
вперед,
adelante,
tú
siempre
adelante.
вперед,
ты
всегда
вперед.
Eh,
tú,
párate!
Эй,
ты,
стой!
Dónde
vas,
de
dónde
vienes
Куда
идешь,
откуда
пришел,
pasaporte,
carné
паспорт,
удостоверение,
pero
tú
de
quien
eres
но
ты
чей?
tanto
tienes,
tanto
vales
Сколько
имеешь,
столько
стоишь,
tanto
vales,
tanto
eres
столько
стоишь,
столько
и
значишь,
y
a
juzgar
por
lo
que
veo
и
судя
по
тому,
что
я
вижу,
no
tendrás
mucho
dinero.
у
тебя
не
так
много
денег.
Y
no
eres
nadie
sin
dinero
И
ты
никто
без
денег,
no
eres
na
sin
presupuesto
ты
ничто
без
бюджета,
no
me
gusta
tu
aspecto
мне
не
нравится
твоя
внешность,
ni
tu
cara
de
moreno
ни
твое
смуглое
лицо,
así
que
párate
так
что
стой,
a
pasar
por
el
aro
чтобы
пройти
через
обруч,
que
yo
ya
te
diré
я
скажу
тебе,
cuando
te
puedes
mover.
когда
ты
сможешь
двигаться.
oye
tú,
tú
que
me
miras,
es
que
quieres
servirme
de
comida?
эй,
ты,
ты,
что
смотришь
на
меня,
ты
хочешь
стать
моей
едой?
oye
tú,
tú
que
me
miras,
es
que
quieres
servirme
de
comida?
эй,
ты,
ты,
что
смотришь
на
меня,
ты
хочешь
стать
моей
едой?
que
no
yendo
pa'tras
а
не
идя
назад,
pisando
el
freno
de
vez
en
cuando.
нажимая
на
тормоз
время
от
времени.
y
equivocándome
и
ошибаясь,
a
veces
acierto,
otras
no
tanto.
иногда
попадаю
в
цель,
иногда
нет.
y
no
paso
por
el
aro,
и
не
проходя
через
обруч,
yo
no
paso
por
el
aro
я
не
прохожу
через
обруч,
dame
cariño,
respeto,
amor.
дай
мне
cariño,
уважение,
любовь.
que
no
paso
por
el
aro
я
не
прохожу
через
обруч,
que
me
muevo,
que
no
paro
я
двигаюсь,
я
не
останавливаюсь,
que
acelero,
que
adelanto.
я
ускоряюсь,
я
опережаю.
Adelante,
tú
siempre
adelante
Вперед,
ты
всегда
вперед,
adelante,
tú
siempre
adelante
вперед,
ты
всегда
вперед,
adelante,
tú
siempre
adelante
вперед,
ты
всегда
вперед,
adelante,
tú
siempre
adelante.
вперед,
ты
всегда
вперед.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PAU DONES CIRERA
Attention! Feel free to leave feedback.