Lyrics and translation Jarabe de Palo - Adelantando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adelantando
voy
Вперед,
я
иду.
andando
despacio,
sin
prisa
идти
медленно,
не
спеша.
pero
adelanto.
но
я
не
могу.
Adelantando,
volando
bajo
Обгоняя,
летя
низко.
de
a
poco
a
poco
понемногу
"but"
no
me
paro.
"но"
я
не
останавливаюсь.
Adelantando
estoy
Впереди
я
en
movimiento
lento
в
медленном
движении
pero
avanzando.
но
двигаться
вперед.
Adelantando,
pasito
a
paso
Вперед,
шаг
за
шагом.
más
cortos,
más
largos
короче,
длиннее
pero
siempre
hacia
adelante.
но
всегда
вперед.
Adelantando,
que
no
adelantándote
Обгоняя,
что
не
обгоняя
el
uno
es
un
mal
número
один-плохой
номер
número
uno,
¿pa'
qué?
El
primero
¿pa'
qué?
номер
один,
па
' что?
Первый
па'
что?
con
estar
es
suficiente
para
mí.
для
меня
этого
достаточно.
Uno
más,
que
no
uno
menos
Один
больше,
чем
один
меньше
sumando,
sembrando,
прибавляя,
сеяясь,,
pensando
en
lo
que
voy
a
hacer.
думая
о
том,
что
я
собираюсь
сделать.
Uno
más,
pero
con
nombre
y
apellidos
Еще
один,
но
с
именем
и
фамилией
tirando
de
la
cuerda
потянув
за
веревку
siempre
hacia
adelante.
всегда
вперед.
Adelantando
a
la
mala
vida
Обгоняя
плохую
жизнь
a
la
gente
aburrida
скучным
людям
al
mal
ambiente.
в
плохую
среду.
Adelantando
a
la
falta
de
ganas
Обгоняя
отсутствие
желания
la
mala
vibra
плохая
атмосфера
Pura
vida
pa'
mi
gente
Чистая
жизнь
па
' мои
люди
buena
onda,
buen
ambiente
хорошая
волна,
хорошая
атмосфера
dame
cariño,
respeto,
amor.
дай
мне
любовь,
уважение,
любовь.
Yo
penso
positivo
porque
son
vivo,
porque
son
vivo
Я
думаю
позитивно,
потому
что
они
живы,
потому
что
они
живы.
Adelante,
tú
siempre
adelante
Вперед,
ты
всегда
вперед.
adelante,
tú
siempre
adelante
вперед,
ты
всегда
вперед.
adelante,
tú
siempre
adelante
вперед,
ты
всегда
вперед.
adelante,
tú
siempre
adelante.
вперед,
ты
всегда
вперед.
Eh,
tú,
párate!
Эй,
ты,
встань!
Dónde
vas,
de
dónde
vienes
Куда
ты
идешь,
откуда
ты
пришел.
pasaporte,
carné
паспорт,
удостоверение
pero
tú
de
quien
eres
но
ты
тот,
кто
ты
есть.
tanto
tienes,
tanto
vales
так
много
у
вас
есть,
так
много
ваучеров
tanto
vales,
tanto
eres
так
много
ваучеров,
так
много
ты
y
a
juzgar
por
lo
que
veo
и,
судя
по
тому,
что
я
вижу,
no
tendrás
mucho
dinero.
у
тебя
не
будет
много
денег.
Y
no
eres
nadie
sin
dinero
И
ты
никто
без
денег.
no
eres
na
sin
presupuesto
ты
не
на
без
бюджета.
no
me
gusta
tu
aspecto
мне
не
нравится
твоя
внешность.
ni
tu
cara
de
moreno
ни
твое
смуглое
лицо,
así
que
párate
так
что
встань.
a
pasar
por
el
aro
чтобы
пройти
через
обруч
que
yo
ya
te
diré
что
я
тебе
скажу.
cuando
te
puedes
mover.
когда
вы
можете
двигаться.
oye
tú,
tú
que
me
miras,
es
que
quieres
servirme
de
comida?
Эй,
ты,
ты
смотришь
на
меня,
ты
хочешь
налить
мне
еды?
oye
tú,
tú
que
me
miras,
es
que
quieres
servirme
de
comida?
Эй,
ты,
ты
смотришь
на
меня,
ты
хочешь
налить
мне
еды?
que
no
yendo
pa'tras
что
не
пойдет
па-после
pisando
el
freno
de
vez
en
cuando.
время
от
времени
нажимаю
на
тормоз.
y
equivocándome
и
ошибаюсь.
a
veces
acierto,
otras
no
tanto.
иногда
я
прав,
иногда
не
так
много.
y
no
paso
por
el
aro,
и
я
не
прохожу
через
обруч.,
yo
no
paso
por
el
aro
я
не
прохожу
через
обруч
dame
cariño,
respeto,
amor.
дай
мне
любовь,
уважение,
любовь.
que
no
paso
por
el
aro
что
я
не
прохожу
через
обруч
que
me
muevo,
que
no
paro
что
я
двигаюсь,
что
я
не
останавливаюсь.
que
acelero,
que
adelanto.
я
ускоряюсь,
я
ускоряюсь.
Adelante,
tú
siempre
adelante
Вперед,
ты
всегда
вперед.
adelante,
tú
siempre
adelante
вперед,
ты
всегда
вперед.
adelante,
tú
siempre
adelante
вперед,
ты
всегда
вперед.
adelante,
tú
siempre
adelante.
вперед,
ты
всегда
вперед.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PAU DONES CIRERA
Attention! Feel free to leave feedback.