Jarabedepalo - Bonito (Versión 50 Palos) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jarabedepalo - Bonito (Versión 50 Palos)




Bonito (Versión 50 Palos)
Прекрасно (Версия 50 Palos)
Bonito, todo me parece bonito
Прекрасно, всё кажется мне прекрасным
Bonito, todo me parece bonito
Прекрасно, всё кажется мне прекрасным
El teléfono suena, mi pana se queja
Телефон звонит, мой друг жалуется
La cosa va mal, la vida le pesa
Дела идут плохо, жизнь его тяготит
Que vivir así ya no le interesa
Что жить так ему больше не интересно
Que seguir así no vale la pena
Что продолжать так не стоит
Se perdió el amor, se acabó la fiesta
Любовь потерялась, праздник закончился
Ya no anda el motor que empuja la tierra
Уже не работает мотор, что движет землю
La vida es un chiste con triste final
Жизнь это шутка с печальным концом
El futuro no existe por eso yo digo
Будущего нет, поэтому я говорю
Bonito, todo me parece bonito
Прекрасно, всё кажется мне прекрасным
Bonito, todo me parece bonito
Прекрасно, всё кажется мне прекрасным
Bonita la paz, bonita la vida
Прекрасен мир, прекрасна жизнь
Bonito volver a nacer cada día
Прекрасно рождаться заново каждый день
Bonita la verdad cuando no suena a mentira
Прекрасна правда, когда не звучит как ложь
Bonita la amistad, bonita la risa
Прекрасна дружба, прекрасен смех
Bonita la gente cuando hay calidad
Прекрасны люди, когда в них есть качество
Bonita la gente que no se arrepiente
Прекрасны люди, которые не жалеют
Que gana y que pierde, que habla y no miente
Которые выигрывают и проигрывают, которые говорят и не лгут
Bonita la gente por eso yo digo
Прекрасны люди, поэтому я говорю
Bonito, todo me parece bonito
Прекрасно, всё кажется мне прекрасным
Bonito, todo me parece bonito
Прекрасно, всё кажется мне прекрасным
Qué bonito que te va cuando te va bonito
Как же прекрасно, когда всё прекрасно
Qué bonito que te va
Как же прекрасно
Qué bonito que te va cuando te va bonito
Как же прекрасно, когда всё прекрасно
Qué bonito que te va
Как же прекрасно
Bonito, todo me parece bonito
Прекрасно, всё кажется мне прекрасным
La mar, la mañana, la casa, la samba
Море, утро, дом, самба
La tierra, la paz y la vida que pasa
Земля, мир и жизнь, что проходит
Bonito, todo me parece bonito
Прекрасно, всё кажется мне прекрасным
Tu cama, tu salsa, la mancha en la espalda
Твоя кровать, твоя сальса, пятно на спине
Tu cara, tus ganas, el fin de semana
Твоё лицо, твоё желание, конец недели
Bonita la gente que viene y que va
Прекрасны люди, которые приходят и уходят
Bonita la gente que no se detiene
Прекрасны люди, которые не останавливаются
Bonita la gente que no tiene edad
Прекрасны люди, у которых нет возраста
Que escucha, que entiende, que tiene y que da
Которые слушают, понимают, имеют и отдают
Bonito Portet, bonito Peret
Прекрасен Portet, прекрасен Peret
Bonita la rumba, bonito José
Прекрасна румба, прекрасен José
Bonita la brisa que no tiene prisa
Прекрасен бриз, у которого нет спешки
Bonito este día, respira, respira
Прекрасен этот день, дыши, дыши
Bonita la gente cuando es de verdad
Прекрасны люди, когда они настоящие
Bonita la gente que es diferente
Прекрасны люди, которые отличаются
Que tiembla, que siente
Которые дрожат, которые чувствуют
Que vive el presente
Которые живут настоящим
Bonita la gente que estuvo y no está
Прекрасны люди, которые были и которых нет
Bonito, todo me parece bonito
Прекрасно, всё кажется мне прекрасным
Todo me parece bonito
Всё кажется мне прекрасным
Qué bonito que te va cuando te va bonito
Как же прекрасно, когда всё прекрасно
Qué bonito que te va
Как же прекрасно
Qué bonito que te va cuando te va bonito
Как же прекрасно, когда всё прекрасно
Qué bonito que te va
Как же прекрасно
Qué bonito que se está cuando se está bonito
Как же прекрасно быть, когда всё прекрасно
Qué bonito que se está
Как же прекрасно быть
Qué bonito que se está cuando se está bonito
Как же прекрасно быть, когда всё прекрасно
Qué bonito que se está
Как же прекрасно быть





Writer(s): PAU DONES CIRERA


Attention! Feel free to leave feedback.