Lyrics and translation Jarabe de Palo feat. Peret - El Lunar de María
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Lunar de María
Родинка Марии
Prince
Charming
Прекрасный
принц
Picasso
Visita
El
Planeta
De
Los
Simios
Пикассо
посещает
Планету
обезьян
Adam
ant/marco
pirroni
Адам
Ант/Марко
Пиррони
See
the
spaniard
eating
chocolates
Смотри,
испанец
ест
шоколадки,
See
the
spaniard
have
a
ball
Смотри,
испанец
веселится,
See
the
spaniard
trust
in
no
one
Смотри,
испанец
никому
не
доверяет,
He′s
on
quality
street
Он
на
улице
Качества,
He's
on
quality
street
Он
на
улице
Качества,
As
the
masters
rot
on
walls
Пока
мастера
гниют
на
стенах,
And
the
angels
eat
their
grapes
А
ангелы
едят
свой
виноград,
I
watched
picasso
visit
the
planet
of
the
apes
Я
видел,
как
Пикассо
посетил
планету
обезьян.
As
the
masters
rot
on
walls
Пока
мастера
гниют
на
стенах,
And
the
angels
eat
their
grapes
А
ангелы
едят
свой
виноград,
I
watched
picasso
Я
видел
Пикассо,
Pablo
picasso
Пабло
Пикассо,
Visit
the
planet
of
the
apes
(yeah)
Посетил
планету
обезьян
(да).
See
the
spaniard
seek
companion
Смотри,
испанец
ищет
компанию,
See
the
spaniard
take
it
all
Смотри,
испанец
забирает
все,
See
the
spaniard
sell
his
friends
out
Смотри,
испанец
продает
своих
друзей,
He′s
on
quality
street
Он
на
улице
Качества,
He's
on
quality
street
Он
на
улице
Качества.
And
pretenders
pretend
И
притворщики
притворяются,
To
their
patronage
lend
Что
оказывают
покровительство,
But
it's
the
ones
we
don′t
see
Но
именно
те,
кого
мы
не
видим,
That
always
fascinate
me
Всегда
восхищают
меня.
As
the
masters
rot
on
walls
Пока
мастера
гниют
на
стенах,
And
the
angels
eat
their
grapes
А
ангелы
едят
свой
виноград,
I
watched
picasso
visit
the
planet
of
the
apes
Я
видел,
как
Пикассо
посетил
планету
обезьян.
As
the
masters
rot
on
walls
Пока
мастера
гниют
на
стенах,
And
the
angels
eat
their
grapes
А
ангелы
едят
свой
виноград,
I
watched
picasso
Я
видел
Пикассо,
Pablo
picasso
Пабло
Пикассо,
Visit
the
planet
of
the
apes
(yeah)
Посетил
планету
обезьян
(да).
As
the
real
heroes
died
Когда
настоящие
герои
умирали,
And
their
ideas
supplied
А
их
идеи
доставались
To
a
fat
little
magpie
Толстой
маленькой
сороке
With
money
in
his
eyes
С
деньгами
в
глазах.
They
bowed
and
they
scraped
Они
кланялись
и
пресмыкались,
As
opinions
he
shaped
Пока
он
формировал
мнения,
Now
every
little
sketch
a
fortune
will
fetch
Теперь
каждый
маленький
эскиз
принесет
состояние,
And
the
bleach
killer
kills
И
отбеливатель
убивает,
And
the
bleach
killer
kills
yeah
И
отбеливатель
убивает,
да.
And
as
the
masters
rot
on
walls
(see
the
spaniard
sell
the
whole
world)...
И
пока
мастера
гниют
на
стенах
(смотри,
испанец
продает
весь
мир)...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arty Valdes
Attention! Feel free to leave feedback.