Jarabe de Palo - Grita - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jarabe de Palo - Grita




Grita
Крик
Hace días que te observo
Я наблюдаю за тобой уже несколько дней,
Y he contado con los dedos
И по пальцам сосчитал,
Cuantas veces te has reído
Сколько раз ты улыбнулась,
Y una mano me ha valido
И одной руки хватило.
Hace días que me fijo
Я наблюдаю за тобой уже несколько дней,
No qué guardas ahí dentro
Не знаю, что ты скрываешь,
Y a juzgar por lo que veo
И, судя по тому, что вижу,
Nada bueno, nada bueno
Ничего хорошего, ничего хорошего.
De qué tienes miedo
Чего ты боишься?
A reír y a llorar luego
Смеяться, а потом плакать?
A romper el hielo
Разбить лед,
Que recubre tu silencio
Который покрывает твое молчание?
Suéltate ya y cuéntame
Расслабься и расскажи мне,
Y aquí estamos para eso
Ведь мы здесь для этого,
Pa′ lo bueno y pa' lo malo
И в радости, и в горе.
Llora ahora y ríe luego
Плачь сейчас, а потом смейся.
Si salgo corriendo
Если я убегу,
me agarras por el cuello
Ты схвати меня за шею.
Y si no te escucho
А если я тебя не услышу,
¡Grita!
Крикни!
Te tiendo la mano
Я протягиваю тебе руку,
agarra todo el brazo
Ты хватайся за всю руку.
Y si quieres más pues
А если тебе нужно больше,
¡Grita!
Крикни!
Hace tiempo alguien me dijo
Давно кто-то сказал мне,
Cuál era el mejor remedio
Какое лучшее лекарство,
Cuando sin motivo alguno
Когда без всякой причины
Se te iba el mundo al suelo
Твой мир рушится.
Y si quieres yo te explico
И если хочешь, я объясню тебе,
En que consiste el misterio
В чем заключается тайна,
Que no hay cielo, mar ni tierra
Что нет ни неба, ни моря, ни земли,
Que la vida es un sueño
Что жизнь это сон.
Si salgo corriendo
Если я убегу,
me agarras por el cuello
Ты схвати меня за шею.
Y si no te escucho
А если я тебя не услышу,
¡Grita!
Крикни!
Te tiendo la mano
Я протягиваю тебе руку,
agarra todo el brazo
Ты хватайся за всю руку.
Y si quieres más pues
А если тебе нужно больше,
¡Grita!
Крикни!
¡Grita!
Крикни!
¡Grita!
Крикни!
¡Grita!
Крикни!
Si salgo corriendo
Если я убегу,
me agarras por el cuello
Ты схвати меня за шею.
Y si no te escucho
А если я тебя не услышу,
¡Grita!
Крикни!
Te tiendo la mano
Я протягиваю тебе руку,
agarra todo el brazo
Ты хватайся за всю руку.
Y si quieres más pues
А если тебе нужно больше,
¡Grita!
Крикни!





Writer(s): PAU DONES CIRERA


Attention! Feel free to leave feedback.