Lyrics and translation Jarabedepalo - La Plaza De Las Palmeras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Plaza De Las Palmeras
Площадь Пальм
La
plaza
de
las
palmeras
Площадь
пальм,
Es
el
centro
de
la
Tierra
Это
центр
Земли,
Y
en
la
plaza
siempre
hay
vida
И
на
площади
всегда
кипит
жизнь,
Día,
noche,
noche
y
día
Днём
и
ночью,
ночью
и
днём.
Día,
noche,
noche
y
día
Днём
и
ночью,
ночью
и
днём.
La
plaza
de
las
palmeras
Площадь
пальм,
Es
la
casa
de
una
vieja
Это
дом
одной
старушки,
Una
vieja
muy
borracha
Старушки,
любящей
выпить,
Duerme,
fuma,
bebe
y
canta
Она
спит,
курит,
пьёт
и
поёт,
Duerme,
fuma,
bebe
y
canta
Спит,
курит,
пьёт
и
поёт.
Hay
bohemios
en
la
plaza
На
площади
есть
богема,
Pobres,
ricos
y
morenos
Бедные,
богатые
и
смуглые,
Vendedores
ambulantes
Уличные
торговцы,
Putas,
listos
y
pendejos
Шлюхи,
умники
и
дурачки.
Hay
bohemios
en
la
plaza
На
площади
есть
богема,
Pobres,
ricos
y
morenos
Бедные,
богатые
и
смуглые,
Vendedores
ambulantes
Уличные
торговцы,
Putas,
listos
y
pendejos
Шлюхи,
умники
и
дурачки.
En
la
plaza,
en
una
esquina
На
площади,
в
одном
углу,
Vive
Juan,
el
de
María
Живёт
Хуан,
муж
Марии,
Su
terraza
da
a
la
plaza
Его
терраса
выходит
на
площадь,
Y
en
su
casa
siempre
hay
vida
И
в
его
доме
всегда
кипит
жизнь,
Y
en
su
casa
siempre
hay
vida
И
в
его
доме
всегда
кипит
жизнь.
En
los
bares
de
la
plaza
В
барах
на
площади,
Se
comercia
la
mandanga
Торгуют
дурью,
Jazz,
flamenco,
mambo
y
salsa
Джаз,
фламенко,
мамбо
и
сальса,
Según
marca
la
demanda
В
зависимости
от
спроса,
Según
marca
la
demanda
В
зависимости
от
спроса.
Hay
jaleo
en
la
plaza
На
площади
шумно
и
весело,
Vino,
whisky
y
tomateo
Вино,
виски
и
томатный
сок,
Y
en
la
plaza
siempre
hay
vida
И
на
площади
всегда
кипит
жизнь,
Día
y
noche,
noche
y
día
Днём
и
ночью,
ночью
и
днём.
Hay
jaleo
en
la
plaza
На
площади
шумно
и
весело,
Vino,
whisky
y
tomateo
Вино,
виски
и
томатный
сок,
Y
en
la
plaza
siempre
hay
vida
И
на
площади
всегда
кипит
жизнь,
Día
y
noche,
noche
y
día
Днём
и
ночью,
ночью
и
днём.
Hay
bohemios
en
la
plaza
На
площади
есть
богема,
Pobres,
ricos
y
morenos
Бедные,
богатые
и
смуглые,
Vendedores
ambulantes
Уличные
торговцы,
Putas,
listos
y
pendejos
Шлюхи,
умники
и
дурачки.
Hay
jaleo
en
la
plaza
На
площади
шумно
и
весело,
Vino,
whisky
y
tomateo
Вино,
виски
и
томатный
сок,
Y
en
la
plaza
siempre
hay
vida
И
на
площади
всегда
кипит
жизнь,
Día
y
noche,
noche
y
día
Днём
и
ночью,
ночью
и
днём.
Hay
bohemios
en
la
plaza
На
площади
есть
богема,
Pobres,
ricos
y
morenos
Бедные,
богатые
и
смуглые,
Vendedores
ambulantes
Уличные
торговцы,
Putas,
listos
y
pendejos
Шлюхи,
умники
и
дурачки.
Hay
jaleo
en
la
plaza
На
площади
шумно
и
весело,
Vino,
whisky
y
tomateo
Вино,
виски
и
томатный
сок,
Y
en
la
plaza
siempre
hay
vida
И
на
площади
всегда
кипит
жизнь,
Día
y
noche,
noche
y
día
Днём
и
ночью,
ночью
и
днём.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pau Dones Cirera
Attention! Feel free to leave feedback.