Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Ser Poeta
Хочу быть поэтом
He
aprendido
cómo
andar
por
encima
del
Sol
sin
quemarme
los
pies
Я
научился
ходить
по
солнцу,
не
обжигая
ног.
Lo
he
podido
abrazar
sin
notar
el
calor
que
dicen
que
desprende
Я
смог
обнять
его,
не
чувствуя
того
жара,
о
котором
все
говорят.
He
aprendido
a
volar
con
el
viento
que
sopla
tan
solo
pa
verte
Я
научился
летать
с
ветром,
который
дует
только
для
того,
чтобы
увидеть
тебя.
Y
aunque
tú
estés
tan
lejos
vendré
a
buscarte
y
más
tarde,
¿quién
sabe?
И
даже
если
ты
далеко,
я
приду
за
тобой,
а
потом,
кто
знает?
Y
más
tarde,
¿quién
sabe?
А
потом,
кто
знает?
Quiero
ser
poeta
Хочу
быть
поэтом
Y
decirte
a
la
cara
que
me
gustas
un
poco,
o
mejor
con
locura
И
сказать
тебе
в
лицо,
что
ты
мне
немного
нравишься,
а
лучше
сказать,
что
я
безумно
влюблен.
Quiero
ser
poeta
Хочу
быть
поэтом
Y
rogarte
por
la
cara
que
te
quedes
un
rato,
o
mejor
para
siempre
И
умолять
тебя
остаться
ненадолго,
а
лучше
навсегда.
Y
rogarte
por
la
cara
que
te
quedes
un
rato,
o
mejor
para
siempre
И
умолять
тебя
остаться
ненадолго,
а
лучше
навсегда.
O
mejor
para
siempre
А
лучше
навсегда.
Me
das
miedo
y
siento
pena
Ты
меня
пугаешь,
и
мне
жаль.
Me
das
miedo
y
siento
pena
Ты
меня
пугаешь,
и
мне
жаль.
Penita,
pena
Жаль,
очень
жаль.
Y
he
aprendido
a
quererte
cada
día
un
poco
más
И
я
научился
любить
тебя
каждый
день
чуть
больше.
Y
he
aprendido
a
olvidarte
cada
día
un
poco
más
И
я
научился
забывать
тебя
каждый
день
чуть
больше.
Y
he
aprendido
a
quererte
cada
día
un
poco
más
И
я
научился
любить
тебя
каждый
день
чуть
больше.
Y
he
aprendido
a
olvidarte
cada
día
un
poco
más
И
я
научился
забывать
тебя
каждый
день
чуть
больше.
Y
siento
pena
И
мне
жаль.
Penita,
pena
Жаль,
очень
жаль.
Y
siento
pena
И
мне
жаль.
Penita,
pena
Жаль,
очень
жаль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pau Dones Cirera
Attention! Feel free to leave feedback.