Jarabedepalo - Somos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jarabedepalo - Somos




So, so, so, somos lo que somos!
Так, так, так, мы такие, какие мы есть!
So, so, so, somos lo que somos!
Так, так, так, мы такие, какие мы есть!
Mira hermano, aquí somos los que estamos
Смотри, брат, мы здесь те, кто мы есть.
Y aunque hacemos lo que podemos
И хотя мы делаем то, что можем,
No aprendemos, no avanzamos
Мы не учимся, мы не продвигаемся вперед.
El mundo se hace pequeño y la vida nos sigue pesando
Мир становится маленьким, и жизнь продолжает взвешивать нас.
La Tierra enferma, y con ella, bro
Больная Земля, и ты с ней, братан.
Mira, el hombre arrasa con todo lo que le dio
Смотри, человек опустошает все, что он дал ему.
Digo - paz, verdad, justicia, libertad
Я говорю-мир, правда, справедливость, свобода .
Digo - amor, respeto, conciencia, dignidad
Я говорю-любовь, уважение, совесть, достоинство
Mira, somos lo que somos, no lo que queremos
Слушай, мы такие, какие мы есть, а не то, что мы хотим.
Patrones, esclavos, humanos, imperfectos
Узоры, рабы, люди, несовершенные
Somos raza, cultura, humanidad
Мы раса, культура, человечество
So, so, so, somos lo que somos!
Так, так, так, мы такие, какие мы есть!
Saca la mentira pa' fuera de tu vida
Вытащи ложь из своей жизни.
El amor es el camino que cambie tu destino
Любовь-это путь, который изменит твою судьбу.
Que cambie la dirección que abra tu corazón
Пусть изменится направление, которое откроет твое сердце.
Esta calle tiene salida, libérate y respira
На этой улице есть выход, освободись и дыши.
Somos monos inteligentes
Мы умные обезьяны
Animales racionales con carnet de identidad
Рациональные животные с удостоверением личности
Seres humanos indiferentes
Равнодушные люди
Víctimas supervivientes de la propia raza humana
Выжившие жертвы самой человеческой расы
Somos lo que somos, no lo que queremos
Мы такие, какие мы есть, а не то, что мы хотим.
Individuos vigilados con derechos controlados
Контролируемые лица с контролируемыми правами
We are what we are, no what we wanna be
Мы то, что мы, а не то, что мы хотим быть.
So, so, so, somos lo que somos!
Так, так, так, мы такие, какие мы есть!
Somos monos, somos locos
Мы обезьяны, мы сумасшедшие.
Somos raros, somos cocos
Мы странные, мы кокосы.
Somos rotos, somos chotos
Мы сломлены, мы чотос.
Somos nacos, somos jotos
Мы накос, мы джотос.
Somos monos, somos locos
Мы обезьяны, мы сумасшедшие.
Somos raros, somos cocos
Мы странные, мы кокосы.
Somos rotos, somos chotos
Мы сломлены, мы чотос.
Somos nacos, somos jotos
Мы накос, мы джотос.
Somos homos, somos rotos
Мы гомосексуалисты, мы сломлены.
Somos falsos, somos bobos
Мы фальшивые, мы глупые.
So, so, so, somos lo que somos!
Так, так, так, мы такие, какие мы есть!
Calma, tienes la palabra
Успокойся, у тебя есть слово.
La fuerza de la vida reside en la esperanza
Жизненная сила заключается в надежде
Reside en la energía que brota de tu alma en tu mente positiva
Он находится в энергии, которая исходит из вашей души в вашем позитивном уме
No tengas miedo, avanza, libérate y respira
Не бойтесь, идите вперед, освободитесь и дышите
Lo que te digo, amigo
Что я говорю тебе, приятель.
Es que ya estoy preparado
Я уже готов.
No me gusta lo que veo
Мне не нравится то, что я вижу.
Voy a empezar a hacer algo
Я начну что-то делать.
Voy a empezar a quererte
Я начну любить тебя.
Sin que importe lo que haya pasado
Неважно, что произошло.
Voy a empezar a ser libre
Я начну быть свободным.
Estrechándote la mano
Пожимая тебе руку.
En la vida algo me he propuesto
В жизни что-то я предложил
Seguir adelante sin miedo
Идти вперед без страха
Vivir y avanzar compartiendo
Жить и двигаться вперед, делясь
Con la gente a la que yo quiero
С людьми, которых я люблю.
A pesar de nuestros defectos
Несмотря на наши недостатки
Algunas virtudes tenemos
Некоторые достоинства у нас есть
Somos ángeles, somos buenos
Мы ангелы, мы хороши.
So, so, so, somos lo que somos!
Так, так, так, мы такие, какие мы есть!
Saca la mentira pa' fuera de tu vida
Вытащи ложь из своей жизни.
El amor es el camino que cambie tu destino
Любовь-это путь, который изменит твою судьбу.
Que cambie la dirección que abra tu corazón
Пусть изменится направление, которое откроет твое сердце.
Esta calle tiene salida
На этой улице есть выход.
So, so, so, somos lo que somos!
Так, так, так, мы такие, какие мы есть!
Somos Tierra, somos paz
Мы-Земля, Мы-мир.
Somos fuego, destino y verdad
Мы-огонь, судьба и правда.
Somos sangre, hermanos, amigos
Мы-кровь, братья, друзья.
Y en el tiempo andamos perdidos
И во времени мы заблудились.
A pesar de nuestros defectos
Несмотря на наши недостатки
Algunas virtudes tenemos
Некоторые достоинства у нас есть
Somos ángeles, somos buenos
Мы ангелы, мы хороши.
So, so, so, somos lo que somos!
Так, так, так, мы такие, какие мы есть!
Monos, locos, raros, cocos
Обезьяны, сумасшедшие, странные, кокосы
So, so, so, somos lo que somos!
Так, так, так, мы такие, какие мы есть!
Rotos, chotos, nacos, jotos
Ротос, чотос, накос, джотос
So, so, so, somos lo que somos!
Так, так, так, мы такие, какие мы есть!
Fotos, cortos, chapos, votos
Фотографии, шорты, шапочки, голоса
So, so, so, somos lo que somos!
Так, так, так, мы такие, какие мы есть!
Homos, rostros, falsos, bobos
Гомосексуалисты, лица, фальшивые, глупые
So, so, so, somos lo que somos!
Так, так, так, мы такие, какие мы есть!
We are what we are, not what we wanna be
We are what we are, not what we wanna be





Writer(s): Pau Dones Cirera


Attention! Feel free to leave feedback.