Lyrics and translation Jarabedepalo - Somos
So,
so,
so,
somos
lo
que
somos!
Так,
так,
так,
мы
такие,
какие
мы
есть!
So,
so,
so,
somos
lo
que
somos!
Так,
так,
так,
мы
такие,
какие
мы
есть!
Mira
hermano,
aquí
somos
los
que
estamos
Смотри,
брат,
мы
здесь
те,
кто
мы
есть.
Y
aunque
hacemos
lo
que
podemos
И
хотя
мы
делаем
то,
что
можем,
No
aprendemos,
no
avanzamos
Мы
не
учимся,
мы
не
продвигаемся
вперед.
El
mundo
se
hace
pequeño
y
la
vida
nos
sigue
pesando
Мир
становится
маленьким,
и
жизнь
продолжает
взвешивать
нас.
La
Tierra
enferma,
y
tú
con
ella,
bro
Больная
Земля,
и
ты
с
ней,
братан.
Mira,
el
hombre
arrasa
con
todo
lo
que
le
dio
Смотри,
человек
опустошает
все,
что
он
дал
ему.
Digo
- paz,
verdad,
justicia,
libertad
Я
говорю-мир,
правда,
справедливость,
свобода
.
Digo
- amor,
respeto,
conciencia,
dignidad
Я
говорю-любовь,
уважение,
совесть,
достоинство
Mira,
somos
lo
que
somos,
no
lo
que
queremos
Слушай,
мы
такие,
какие
мы
есть,
а
не
то,
что
мы
хотим.
Patrones,
esclavos,
humanos,
imperfectos
Узоры,
рабы,
люди,
несовершенные
Somos
raza,
cultura,
humanidad
Мы
раса,
культура,
человечество
So,
so,
so,
somos
lo
que
somos!
Так,
так,
так,
мы
такие,
какие
мы
есть!
Saca
la
mentira
pa'
fuera
de
tu
vida
Вытащи
ложь
из
своей
жизни.
El
amor
es
el
camino
que
cambie
tu
destino
Любовь-это
путь,
который
изменит
твою
судьбу.
Que
cambie
la
dirección
que
abra
tu
corazón
Пусть
изменится
направление,
которое
откроет
твое
сердце.
Esta
calle
sí
tiene
salida,
libérate
y
respira
На
этой
улице
есть
выход,
освободись
и
дыши.
Somos
monos
inteligentes
Мы
умные
обезьяны
Animales
racionales
con
carnet
de
identidad
Рациональные
животные
с
удостоверением
личности
Seres
humanos
indiferentes
Равнодушные
люди
Víctimas
supervivientes
de
la
propia
raza
humana
Выжившие
жертвы
самой
человеческой
расы
Somos
lo
que
somos,
no
lo
que
queremos
Мы
такие,
какие
мы
есть,
а
не
то,
что
мы
хотим.
Individuos
vigilados
con
derechos
controlados
Контролируемые
лица
с
контролируемыми
правами
We
are
what
we
are,
no
what
we
wanna
be
Мы
то,
что
мы,
а
не
то,
что
мы
хотим
быть.
So,
so,
so,
somos
lo
que
somos!
Так,
так,
так,
мы
такие,
какие
мы
есть!
Somos
monos,
somos
locos
Мы
обезьяны,
мы
сумасшедшие.
Somos
raros,
somos
cocos
Мы
странные,
мы
кокосы.
Somos
rotos,
somos
chotos
Мы
сломлены,
мы
чотос.
Somos
nacos,
somos
jotos
Мы
накос,
мы
джотос.
Somos
monos,
somos
locos
Мы
обезьяны,
мы
сумасшедшие.
Somos
raros,
somos
cocos
Мы
странные,
мы
кокосы.
Somos
rotos,
somos
chotos
Мы
сломлены,
мы
чотос.
Somos
nacos,
somos
jotos
Мы
накос,
мы
джотос.
Somos
homos,
somos
rotos
Мы
гомосексуалисты,
мы
сломлены.
Somos
falsos,
somos
bobos
Мы
фальшивые,
мы
глупые.
So,
so,
so,
somos
lo
que
somos!
Так,
так,
так,
мы
такие,
какие
мы
есть!
Calma,
tú
tienes
la
palabra
Успокойся,
у
тебя
есть
слово.
La
fuerza
de
la
vida
reside
en
la
esperanza
Жизненная
сила
заключается
в
надежде
Reside
en
la
energía
que
brota
de
tu
alma
en
tu
mente
positiva
Он
находится
в
энергии,
которая
исходит
из
вашей
души
в
вашем
позитивном
уме
No
tengas
miedo,
avanza,
libérate
y
respira
Не
бойтесь,
идите
вперед,
освободитесь
и
дышите
Lo
que
sí
te
digo,
amigo
Что
я
говорю
тебе,
приятель.
Es
que
ya
estoy
preparado
Я
уже
готов.
No
me
gusta
lo
que
veo
Мне
не
нравится
то,
что
я
вижу.
Voy
a
empezar
a
hacer
algo
Я
начну
что-то
делать.
Voy
a
empezar
a
quererte
Я
начну
любить
тебя.
Sin
que
importe
lo
que
haya
pasado
Неважно,
что
произошло.
Voy
a
empezar
a
ser
libre
Я
начну
быть
свободным.
Estrechándote
la
mano
Пожимая
тебе
руку.
En
la
vida
algo
me
he
propuesto
В
жизни
что-то
я
предложил
Seguir
adelante
sin
miedo
Идти
вперед
без
страха
Vivir
y
avanzar
compartiendo
Жить
и
двигаться
вперед,
делясь
Con
la
gente
a
la
que
yo
quiero
С
людьми,
которых
я
люблю.
A
pesar
de
nuestros
defectos
Несмотря
на
наши
недостатки
Algunas
virtudes
tenemos
Некоторые
достоинства
у
нас
есть
Somos
ángeles,
somos
buenos
Мы
ангелы,
мы
хороши.
So,
so,
so,
somos
lo
que
somos!
Так,
так,
так,
мы
такие,
какие
мы
есть!
Saca
la
mentira
pa'
fuera
de
tu
vida
Вытащи
ложь
из
своей
жизни.
El
amor
es
el
camino
que
cambie
tu
destino
Любовь-это
путь,
который
изменит
твою
судьбу.
Que
cambie
la
dirección
que
abra
tu
corazón
Пусть
изменится
направление,
которое
откроет
твое
сердце.
Esta
calle
sí
tiene
salida
На
этой
улице
есть
выход.
So,
so,
so,
somos
lo
que
somos!
Так,
так,
так,
мы
такие,
какие
мы
есть!
Somos
Tierra,
somos
paz
Мы-Земля,
Мы-мир.
Somos
fuego,
destino
y
verdad
Мы-огонь,
судьба
и
правда.
Somos
sangre,
hermanos,
amigos
Мы-кровь,
братья,
друзья.
Y
en
el
tiempo
andamos
perdidos
И
во
времени
мы
заблудились.
A
pesar
de
nuestros
defectos
Несмотря
на
наши
недостатки
Algunas
virtudes
tenemos
Некоторые
достоинства
у
нас
есть
Somos
ángeles,
somos
buenos
Мы
ангелы,
мы
хороши.
So,
so,
so,
somos
lo
que
somos!
Так,
так,
так,
мы
такие,
какие
мы
есть!
Monos,
locos,
raros,
cocos
Обезьяны,
сумасшедшие,
странные,
кокосы
So,
so,
so,
somos
lo
que
somos!
Так,
так,
так,
мы
такие,
какие
мы
есть!
Rotos,
chotos,
nacos,
jotos
Ротос,
чотос,
накос,
джотос
So,
so,
so,
somos
lo
que
somos!
Так,
так,
так,
мы
такие,
какие
мы
есть!
Fotos,
cortos,
chapos,
votos
Фотографии,
шорты,
шапочки,
голоса
So,
so,
so,
somos
lo
que
somos!
Так,
так,
так,
мы
такие,
какие
мы
есть!
Homos,
rostros,
falsos,
bobos
Гомосексуалисты,
лица,
фальшивые,
глупые
So,
so,
so,
somos
lo
que
somos!
Так,
так,
так,
мы
такие,
какие
мы
есть!
We
are
what
we
are,
not
what
we
wanna
be
We
are
what
we
are,
not
what
we
wanna
be
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pau Dones Cirera
Album
Somos
date of release
17-12-2013
Attention! Feel free to leave feedback.