Jarabedepalo - ¿A Dónde Vas? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jarabedepalo - ¿A Dónde Vas?




¿A Dónde Vas?
Куда ты идешь?
Oh oh oh oh oooh Oh oh oh oh oooh
О-о-о-о-оу О-о-о-о-оу
¿A dónde vas con tu vestido nuevo?
Куда ты идешь в своем новом платье?
¿A dónde vas con ese balanceo?
Куда ты идешь, так покачивая бедрами?
¿A dónde vas? Me gusta lo que veo.
Куда ты идешь? Мне нравится то, что я вижу.
Tu ¿a dónde vas?
Куда ты идешь?
¿de qué vas animal con ese desespero?
Что ты задумал, зверь, с таким отчаянием?
No tengas prisa chaval, sedúceme primero.
Не торопись, парень, сначала соблазни меня.
Lo estás haciendo muy mal, guárdate tu dinero.
Ты делаешь это очень плохо, придержи свои деньги.
No quiero un chico formal, yo busco un marinero.
Мне не нужен правильный парень, я ищу моряка.
Oh oh oh oh oooh Alguien que me sepa conquistar
О-о-о-о-оу Кого-то, кто сможет меня покорить
Oh oh oh oh oooh Alguien que me vuelva a enamorar
О-о-о-о-оу Кого-то, кто снова влюбит меня в себя
Oh oh oh oh oooh Alguien que me quiera de verdad
О-о-о-о-оу Кого-то, кто будет любить меня по-настоящему
Oh oh oh oh oooh
О-о-о-о-оу
¿A dónde vas? Vamos a hablar primero ¿A dónde vas? Voy a serte sincero
Куда ты идешь? Давай сначала поговорим. Куда ты идешь? Я буду с тобой честен.
¿A dónde vas? Quiero invitarte y luego...
Куда ты идешь? Я хочу пригласить тебя, а потом...
Tu ¿a dónde vas?
Куда ты идешь?
Te voy a dar otra oportunidad de nuevo,
Я дам тебе еще один шанс,
Mejor será chico que me trates con esmero.
Лучше бы тебе, парень, обращаться со мной бережно.
Ya no me preguntes mas,
Больше не спрашивай меня,
Ya me contaste el cuento,
Ты уже рассказал мне сказку,
Ve con cuidado chaval yo busco marinero.
Будь осторожен, парень, я ищу моряка.
Oh oh oh oh oooh Alguien que me quiera acariciar
О-о-о-о-оу Кого-то, кто будет меня ласкать
Oh oh oh oh oooh Alguien que me vuelva interesar
О-о-о-о-оу Кого-то, кто снова заинтересует меня
Oh oh oh oh oooh Alguien que me quiera de verdad
О-о-о-о-оу Кого-то, кто будет любить меня по-настоящему
Oh oh oh oh oooh Alguien que me sepa convencer
О-о-о-о-оу Кого-то, кто сможет меня убедить
Oh oh oh oh oooh Alguien que tendrá algo que ofrecer
О-о-о-о-оу Кого-то, кому есть что предложить
Oh oh oh oh oooh Alguien que me haga enloquecer
О-о-о-о-оу Кого-то, кто сведет меня с ума
¿A dónde vas? Voy a serte sincero
Куда ты идешь? Я буду с тобой честен.
Lo estas haciendo muy mal, sedúceme primero.
Ты делаешь это очень плохо, сначала соблазни меня.
¿A dónde vas? Me gustas sin remedio
Куда ты идешь? Ты мне безумно нравишься.
No tengas prisa chaval, yo busco marinero.
Не торопись, парень, я ищу моряка.
Oh oh oh oh oooh Alguien que me sepa conquistar
О-о-о-о-оу Кого-то, кто сможет меня покорить
Oh oh oh oh oooh Alguien que me vuelva a enamorar
О-о-о-о-оу Кого-то, кто снова влюбит меня в себя
Oh oh oh oh oooh Alguien que me quiera de verdad
О-о-о-о-оу Кого-то, кто будет любить меня по-настоящему
Oh oh oh oh oooh Alguien que me quiera acariciar
О-о-о-о-оу Кого-то, кто будет меня ласкать
Oh oh oh oh oooh Alguien que me vuelva a interesar
О-о-о-о-оу Кого-то, кто снова заинтересует меня
Oh oh oh oh oooh Alguien que me quiera de verdad
О-о-о-о-оу Кого-то, кто будет любить меня по-настоящему





Writer(s): Jarabe De Palo


Attention! Feel free to leave feedback.