Jarabedepalo - Alas - translation of the lyrics into German

Alas - Jarabedepalotranslation in German




Alas
Flügel
No te gusta lo que digo,
Dir gefällt nicht, was ich sage,
no te gusta lo que hago,
dir gefällt nicht, was ich tue,
no te gusta que me guste .
dir gefällt nicht, dass mir gefällt,
lo que nunca te ha gustado.
was dir nie gefallen hat.
No me gusta lo que siento
Mir gefällt nicht, was ich fühle,
cuando estás a mi lado.
wenn du an meiner Seite bist.
No te gusta lo que digo,
Dir gefällt nicht, was ich sage,
no te gusta lo que hago,
dir gefällt nicht, was ich tue,
lo que pienso . cómo vivo .
was ich denke, wie ich lebe,
no te gusta demasiado.
es gefällt dir ganz und gar nicht.
No me gusta lo que siento
Mir gefällt nicht, was ich fühle,
cuando pasa a mi lado.
wenn du an mir vorbeigehst.
Alas . y ganas de volar .
Flügel und die Lust zu fliegen,
y una nube que me lleve
und eine Wolke, die mich trägt,
a encontrar ese lugar
um diesen Ort zu finden,
donde haya quien me espere
wo jemand auf mich wartet
y de no espere nada.
und nichts von mir erwartet.
No te gusta lo que digo,
Dir gefällt nicht, was ich sage,
no te gusta lo que hago,
dir gefällt nicht, was ich tue,
no te gusta que me guste .
dir gefällt nicht, dass mir gefällt,
lo que nunca te ha gustado.
was dir nie gefallen hat.
No me gusta lo que siento
Mir gefällt nicht, was ich fühle,
cuando estás a mi lado.
wenn du an meiner Seite bist.
No te gusta lo que digo,
Dir gefällt nicht, was ich sage,
no te gusta lo que hago,
dir gefällt nicht, was ich tue,
mis ideas . mis principios .
meine Ideen, meine Prinzipien,
nunca fueron de tu agrado.
waren dir nie recht.
No me gusta lo que siento
Mir gefällt nicht, was ich fühle,
cuando pasas a mi lado.
wenn du an mir vorbeigehst.
Alas . y un sitio junta al mar .
Flügel und ein Platz am Meer,
y una corriente de aire
und eine Luftströmung,
para dejarme llevar.
um mich treiben zu lassen.
Donde haya quien me quiera
Wo jemand ist, der mich liebt
y yo le quiera .
und ich ihn liebe,
y de no quiera nada.
und nichts von mir will.
No te gusta lo que digo,
Dir gefällt nicht, was ich sage,
no te gusta lo que hago,
dir gefällt nicht, was ich tue,
no te gusta que me guste .
dir gefällt nicht, dass mir gefällt,
lo que nunca te ha gustado.
was dir nie gefallen hat.
No me gusta lo que siento
Mir gefällt nicht, was ich fühle,
cuando estás a mi lado.
wenn du an meiner Seite bist.
No te gusta lo que digo,
Dir gefällt nicht, was ich sage,
no te gusta lo que hago,
dir gefällt nicht, was ich tue,
mi presente en tu futuro .
meine Gegenwart in deiner Zukunft,
nunca lo tuviste claro.
war dir nie klar.
No me gusta lo que siento
Mir gefällt nicht, was ich fühle,
cuando pasas a mi lado.
wenn du an mir vorbeigehst.
Alas . ¿quién me presta unas alas?,
Flügel, wer leiht mir Flügel?
tengo ganas de volar.
Ich habe Lust zu fliegen.
Necesito unas alas
Ich brauche Flügel,
para poderme marchar
um weggehen zu können,
a una tierra tan lejana
in ein fernes Land,
donde no me encontrarás.
wo du mich nicht finden wirst.
Tengo ganas de volar .
Ich habe Lust zu fliegen,
¿quién me presta una alas?,
wer leiht mir Flügel?,
alas y poder volar.
Flügel und fliegen können.
Necesito unas alas
Ich brauche Flügel,
para poderme marchar.
um weggehen zu können.
Tengo ganas de volar
Ich habe Lust zu fliegen
a una tierra tan lejana .
in ein so fernes Land.
Ganas de volar .
Lust zu fliegen.
Ganas de volar .
Lust zu fliegen.
Ganas de volar .
Lust zu fliegen.
(Alas) .
(Flügel) ...
No te gusta lo que digo .
Dir gefällt nicht, was ich sage,
no te gusta lo que hago.
dir gefällt nicht, was ich tue.
(Alas) .
(Flügel) ...
No me gusta lo siento .
Mir gefällt nicht, was ich fühle,
cuando estás a mi lado.
wenn du an meiner Seite bist.
(Alas) .
(Flügel) ...
No te gusta lo que digo .
Dir gefällt nicht, was ich sage,
no te gusta lo que hago.
dir gefällt nicht, was ich tue.
(Alas) .
(Flügel) ...
No me gusta lo que siento .
Mir gefällt nicht, was ich fühle,
cuando pasas a mi lado.
wenn du an mir vorbeigehst.
Alas . y ganas de volar.
Flügel und die Lust zu fliegen.
Alas . y ganas de volar.
Flügel und die Lust zu fliegen.
Ganas de volar .
Lust zu fliegen.
Ganas de volar .
Lust zu fliegen.
Ganas de volar . lar .
Lust zu fliegen.





Writer(s): Pau Dones Cirera


Attention! Feel free to leave feedback.