Jardel - Living Legend (Side B) - translation of the lyrics into Russian

Living Legend (Side B) - Jardeltranslation in Russian




Living Legend (Side B)
Живая легенда (Сторона B)
So recently there's been a lot of talking about how you're a living legend
В последнее время много разговоров о том, что ты живая легенда.
What makes you think you got that over everybody
С чего ты взял, что ты круче всех?
Well to be honest you gotta think about all the legends
Ну, если честно, нужно вспомнить всех легенд,
There already are there's Kanye jay z and me ofc
которые уже есть: Канье, Джей Зи и, конечно же, я.
What makes you so confident
Откуда такая уверенность?
First of all I'm underrated so you don't even know unless you listen fr
Во-первых, я недооценен, так что ты даже не знаешь, если не слушал внимательно.
All due respect, you're fairly new to the rap game how long you been doing this now
При всем уважении, ты новичок в рэп-игре. Сколько ты этим уже занимаешься?
A year
Год.
Oh a year
О, год.
Yeah I set the tone for this shit
Да, я задал тон этой херне.
You're fuckin nice no question about it
Ты чертовски хорош, без вопросов.
Of fuckin course you just explained how I'm nice right there
Конечно, ты же только что объяснил, почему я хорош.
You a fucking legend
Ты гребаная легенда.
How you hate me
Как ты можешь меня ненавидеть?
You don't even fucking know me
Ты меня даже не знаешь.
Last time I was spitting
В прошлый раз, когда я читал рэп,
I was sinning and forgiving
Я грешил и прощал.
Now I'm chillin like a villain
Теперь я расслабляюсь, как злодей.
Say I'm underrated
Говорят, я недооценен,
I'm just understated
Но я просто сдержан.
You can't understand
Ты не можешь понять,
Cause your mind can't comprehend
Потому что твой разум не в состоянии этого постичь.
UH
УХ
I'm on level four
Я на четвертом уровне,
You on level two
Ты на втором.
That's a different type of math
Это другой тип математики,
That you cant compute
Которую ты не можешь вычислить.
And I really be forgetting to breathe when I rap
И я реально забываю дышать, когда читаю рэп.
Shit be hard not gonna lie
Это чертовски сложно, не буду врать.
Lemme spell it out
Давай, я проясню,
Lemme make it known
Давай, я дам тебе понять:
J-A-R-D-E-L
J-A-R-D-E-L.
I set the tone
Я задаю тон.
God-given talent
Богом данный талант,
Moving at Godspeed
Движущийся со скоростью света.
Ima living legend
Я живая легенда,
Man you niggas
Чувак, вы,
Can't compete
Не можете соревноваться.
Man I'm hearing sirens
Чувак, я слышу сирены
On this motherfucking beat
На этом чертовом бите.
Man he's hearing sirens
Чувак, он слышит сирены
On this motherfucking beat
На этом чертовом бите.
Someone call the doc
Кто-нибудь, вызовите врача.
Someone call his mom
Кто-нибудь, позвоните его маме.
Someone call his ex the tall one
Кто-нибудь, позвоните его бывшей, той, что высокая.
I mean the short one
Я имею в виду ту, что низкая.
I think he's losing his mind
Кажется, он сходит с ума.
He's saying he's a legend
Он говорит, что он легенда,
And he's not in his prime
А сам не в лучшей форме.
Now who the fuck said
Кто, черт возьми, сказал,
I gotta be in my prime
Что я должен быть в лучшей форме,
To be a legend
Чтобы быть легендой?
If I say I'm a legend
Если я говорю, что я легенда,
Then I'm a living legend
Значит, я живая легенда.
Now can we please get back to my regular flow
Теперь мы можем, пожалуйста, вернуться к моему обычному флоу?
How you hate me
Как ты можешь меня ненавидеть?
Guess you mad
Полагаю, ты зла,
That you ain't me
Что ты не я.
Took a trip to the six
Съездил в Торонто,
Got the clout
Получил влияние,
Now she miss me
Теперь она скучает по мне.
But I'm in the stu
Но я на студии,
Spitting like rent is due
Читаю так, будто нужно платить аренду.
Feel like fire in the booth
Чувствую огонь в будке.
Send the text I'm coming through
Отправь сообщение, я скоро буду.
Got a friend for my friend
У меня есть подруга для моего друга.
I just went two for two
Я только что сделал двойное убийство.
How it feel to witness greatness
Каково это - быть свидетелем величия?
I'm not asking nigga I'm telling you
Я не спрашиваю, нигга, я тебе говорю.





Writer(s): Jardel Armand


Attention! Feel free to leave feedback.