Jardel - Summertime - translation of the lyrics into Russian

Summertime - Jardeltranslation in Russian




Summertime
Летнее время
Rising to the top
Поднимаясь на вершину,
And we never gonna stop
И мы никогда не остановимся
Put this on the EP
Вставим это в мини-альбом,
I bet it won't flop
Держу пари, он не провалится.
Summertime vibe with
Летняя атмосфера с
A summer time mind
Летним настроением,
And i guess she don't mind
И я полагаю, она не против,
If we chilling all the time
Если мы будем проводить время вместе.
And i'm feeling like saint nick
И я чувствую себя как Санта Клаус,
The way i'm gifting rhymes
Тем, как я дарю рифмы,
And i'm going crazy i'm out my fucking
И я схожу с ума, я не в себе,
Mind and this verse is a curse
И этот куплет - проклятие,
But i'm a blessing in disguise
Но я замаскированное благословение.
This summer is a movie
Это лето - как фильм,
You better recognize
Тебе лучше признать это.
But wait nvm you niggas
Но подожди, неважно, вы, нигеры,
Is slime see a nigga shine
Слизняки, видите, как сияет нигер,
And you ready to cop a 9
И вы готовы прикончить 9,
Stop with the crimes
Прекратите преступления
And get on ya grind
И займитесь делом.
Summertime movie
Летний фильм,
Just wait on my time
Просто ждите моего часа.
Stop wit the crimes
Прекратите преступления,
All my niggas recognize
Все мои нигеры признают,
That we livin in a world
Что мы живем в мире,
Where the sun don't always shine
Где солнце светит не всегда.
Gifted shadows walking thru the valley
Одаренные тени, идущие по долине
of our own demise
Нашей собственной гибели,
And the courts
И у судов
they got spies
Есть шпионы,
But the ranks run deep
Но наши ряды глубоки,
So the well ain't ever dry
Поэтому колодец никогда не иссякнет.
Man this feeling is a crime
Чувак, это чувство - преступление,
Feelin summertime fine
Чувство летней красоты.
And the project is a process
И проект - это процесс,
So all in due time
Так что всему свое время.
Overdrive,
Перегрузка,
And I push a 10
И я ставлю на 10,
But that's gon come in line
Но это встанет на свои места.
Keep ya ears flexed open
Держи уши востро
And ya eyes on the prize
И глаза на призе.
Man I wonder if you ever realize that you shine
Интересно, понимаешь ли ты, что сияешь,
Out of line
Выбиваясь из строя,
In spite of all the noise
Несмотря на весь шум,
You livin in ya prime
Ты живешь в расцвете сил.
It's D E V for sure
Это точно D E V,
I'm reppin AF all the time
Я представляю AF все время.





Writer(s): Anonymy D


Attention! Feel free to leave feedback.