Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Search
Register
Login
Home
Jards Macalé
Ne Me Quitte Pas
Translation in Russian
Jards Macalé
-
Ne Me Quitte Pas
Lyrics and translation Jards Macalé - Ne Me Quitte Pas
Copy lyrics
Copy translation
Ne Me Quitte Pas
Не покидай меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня,
Il
faut
oublier
Надо
все
забыть,
Tout
peut
s'oublier
Все
можно
забыть,
Qui
s'enfuit
déjà
Что
уже
ушло.
Oublier
le
temps
Забыть
время
Des
malentendus
Недопониманий
Et
le
temps
perdu
И
время,
что
зря
A
savoir
comment
Потрачено
было,
Oublier
ces
heures
Забыть
эти
часы,
Qui
tuaient
parfois
Что
убивали
порой
A
coups
de
pourquoi
Ударами
"почему",
Le
coeur
du
bonheur
Сердце
счастья
моего.
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня,
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня,
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня.
Moi
je
t'offrirai
Я
тебе
подарю
Des
perles
et
des
pluie
Жемчуга
и
дожди,
Venues
de
pays
Привезенные
из
стран,
Où
il
ne
pleut
pas
Где
дожди
не
идут.
Je
creuserai
la
terre
Я
буду
рыть
землю
Jusqu'après
ma
mort
Даже
после
смерти,
Pour
couvrir
ton
corps
Чтобы
покрыть
твое
тело
D'or
et
de
lumière
Золотом
и
светом.
Je
ferai
un
domaine
Я
создам
царство,
Où
l'amour
sera
roi
Где
любовь
будет
царем,
Où
l'amour
sera
loi
Где
любовь
будет
законом,
Où
tu
seras
reine
А
ты
будешь
королевой.
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня,
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня,
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня.
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня,
Je
t'inventerai
Я
для
тебя
придумаю
Des
mots
insensés
Бессмысленные
слова,
Que
tu
comprendras
Которые
ты
поймешь.
Je
te
parlerai
Я
расскажу
тебе
De
ces
amants-là
О
тех
влюбленных,
Qui
ont
vu
deux
fois
Что
дважды
видели,
Leurs
coeurs
s'embraser
Как
воспламенялись
их
сердца.
Je
te
racontrai
Я
расскажу
тебе
L'histoire
de
ce
roi
Историю
короля,
Mort
de
n'avoir
pas
Умершего
оттого,
Pu
te
rencontrer
Что
не
смог
тебя
встретить.
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня,
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня,
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня.
On
a
vu
souvent
Мы
часто
видели,
Rejaillir
le
feu
Как
вновь
возгорался
огонь
De
l'ancien
volcan
Древнего
вулкана,
Qu'on
croyait
trop
vieux
Который
считали
слишком
старым.
Il
est
paraît-il
Говорят,
есть
Des
terres
brûlées
Выжженные
земли,
Donnant
plus
de
blé
Дающие
больше
пшеницы,
Qu'un
meilleur
avril
Чем
лучший
апрель.
Et
quand
vient
le
soir
И
когда
приходит
вечер,
Pour
qu'un
ciel
flamboie
Чтобы
небо
запылало,
Le
rouge
et
le
noir
Красный
и
черный,
Ne
s'épousent-ils
pas
Разве
они
не
сочетаются?
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня,
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня,
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня.
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня,
Je
ne
vais
plus
pleurer
Я
больше
не
буду
плакать,
Je
ne
vais
plus
parler
Я
больше
не
буду
говорить,
Je
me
cacherai
là
Я
спрячусь
там,
A
te
regarder
Чтобы
смотреть
на
тебя,
Danser
et
sourire
Танцующую
и
улыбающуюся,
Et
à
t'écouter
И
слушать
тебя,
Chanter
et
puis
rire
Поющую
и
смеющуюся.
Laisse-moi
devenir
Позволь
мне
стать
L'ombre
de
ton
ombre
Тенью
твоей
тени,
L'ombre
de
ta
main
Тенью
твоей
руки,
L'ombre
de
ton
chien
Тенью
твоей
собаки.
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня,
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня,
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня.
Rate the translation
Ooops
×
Only registered users can rate translations.
Register
Login
Writer(s):
Jacques Romain Brel
Album
Macao
date of release
16-09-2014
1
Farinha do Desprezo
2
Boneca Semiótica
3
Ne Me Quitte Pas
4
Engenho de Dentro
5
Se Você Quiser
6
Um Favor
7
The Archaic Lonely Star Blues
8
Corcovado
9
Ronda
10
Só Assumo Só
More albums
Trevas
2019
Só Morto Ao Vivo
2017
Raro & Inédito, Vol. 1
2016
Anos 70
2016
Raro & Inédito, Vol. 2
2016
Ao Vivo
2015
Jards
2013
Só Morto
2013
Jards
2011
all albums
Attention! Feel free to leave feedback.