Lyrics and translation Jare & VilleGalle feat. Ruudolf & Karri Koira - Töttöröö
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naapurin
skidit
ulvoo
Полозья
по
соседству
воют.
Jäätelömies
tulloo
Мороженщик
туллу
Naapurin
skidit
ulvoo
Полозья
по
соседству
воют.
Jäätelömies
tulloo
Мороженщик
туллу
Jou,
check
it
out,
jou
Йоу,
зацени,
Йоу
Vikidi
viimene
VilleGalle
Викиди
виимене
Виллега
Kurvaan
taas
jäätelökiskalle
Я
снова
изгибаюсь
в
поисках
мороженого.
Eikä
tää
oo
enään
mitään
vispilänkauppaa
Это
не
магазин
венчиков.
Näytit
tiskillä
haukkaa
Ты
показал
мне
ястреба
на
прилавке.
Välil
pidän
riskillä
hauskaa
Я
получаю
удовольствие
от
риска.
Mun
jätskin
ne
viskillä
maustaa
Я
собираюсь
залить
их
виски
со
льдом.
Aamul
heti
jäde
jääkaapista
Утренний
лед
из
холодильника
Jos
et
tsennaa
et
tiiä
midii
taakista
Если
ты
не
пропустишь
мидии
Берден
Näi
tätä
rasvalettii
kasvatettiin
Вот
так
были
выращены
смазчики.
Kaikki
mitä
saatiin
pakastettiin
Все,
что
у
них
было,
было
заморожено.
Päivät
stadikal
tsimmaamas
Дни
стадикал
циммаамас
Illal
JVG,
Rudi
ja
Karri
klubil
rimmaamas
Illal
JVG,
Rudi
и
Karri
klubil
rimmaamas
Keijo
silittää
gillaa
taas
Фея
снова
гладит
Гиллу.
Ihan
ysärii
käydä
jossain
grillaamas
Просто
ysärii
посети
несколько
grillaamas
Mä
en
lähe
ilman
jälkkärii
Я
не
подхожу
близко
без
десерта.
Jos
et
tuo
pöytään
jädee
sä
tarviit
järkkärii
Если
ты
не
принесешь
лед
на
стол,
тебе
придется
все
исправить.
Turha
tulla
nuuhkii
Karri
Koiran
tuuttii
Не
нужно
приходить
обнюхивать
собаку
Карри
Miksei
sult
löydy
omaa
Почему
же
СУЛТ
не
может
найти
свою?
Töttöröö,
töttöröö
Töttööö,
töttöö
Poika
sä
jäät
pulaa,
jos
sun
pallot
sulaa
Парень,
ты
будешь
коротышкой,
если
твои
яйца
расплавятся.
Kenet
sä
meinaat
poistaa?
Кого
ты
собираешься
убрать?
Töttöröö,
töttöröö
Töttööö,
töttöö
Naapurin
skidit
ulvoo
Полозья
по
соседству
воют.
Töttöröö,
töttöröö
Töttööö,
töttöö
Jäätelömies
tulloo
Мороженщик
туллу
Töttöröö,
töttöröö
Töttööö,
töttöö
Naapurin
skidit
ulvoo
Полозья
по
соседству
воют.
Töttöröö,
töttöröö
Töttööö,
töttöö
Jäätelömies
tulloo
Мороженщик
туллу
Töttöröö,
töttöröö
Töttööö,
töttöö
Joutuu
etuilemaan
töttöröö
jonos
Он
должен
опередить
его.
Mul
on
Keijon
antamat
viikkorahat
mun
kukkaros
Мул
это
пособие
которое
Кейджо
дал
мне
на
мой
кошелек
Ne
menee
suoraan
mun
kurkusta
alas
Они
проникают
мне
прямо
в
глотку.
Vedän
töttöröö
aamupalaks,
lounaaks
ja
iltapalaks
Я
достаю
рожки
для
завтраков,
обедов
и
вечерних
закусок.
Koutsil
yks
käsi
kiinni
sen
luurissa
Одна
рука
коутсила
была
прикована
к
телефонной
трубке.
Toinen
suurissa
pallois
ja
tuutissa
Другой
в
большом
шаре
и
затишье.
Vaikee
pitää
kiinni
mun
salikuurista
Трудно
удержаться
на
курсе
физкультуры.
Ku
saan
alennust
Rudin
jätskiputiikista
Как
я
получаю
скидку
на
бутик
мороженого
Rud's?
Tilaan
triplapallot
aidois
vohveleis
Я
заказываю
тройные
шарики
настоящих
вафель.
Mun
tuutissa
mausteit
ku
Karri
Koiran
hotdogeis
В
моей
чайной
ложке
специи
ку
Карри
дог
хот
доги
Mut
ei
mitään
paistii
Но
жарить
нечего.
Mun
makuaistii,
no
beep,
ice
cream
for
ice
cream
Мой
вкус
- никакой
говядины,
мороженое
вместо
мороженого.
Otan
kaiken
mitä
löytyy
mainoskyltistä
Я
возьму
все,
что
найду
на
рекламном
щите.
Oon
riippuvainen,
mult
puuttuu
vaa
alkoholi
Я
зависим,
мне
не
хватает
алкоголя.
Ei
tuu
näkyy
millään
mun
kyljissä
Ты
не
видишь
этого
ни
с
одной
из
моих
сторон.
Koutsi
on
aina
ripped
niinku
sen
Bon
Jovit
Карета
всегда
рябит,
как
ее
"Бон
Джовит".
Turha
tulla
nuuhkii
Karri
Koiran
tuuttii
Не
нужно
приходить
обнюхивать
собаку
Карри
Miksei
sult
löydy
omaa
Почему
же
СУЛТ
не
может
найти
свою?
Töttöröö,
töttöröö
Töttööö,
töttöö
Poika
sä
jäät
pulaa,
jos
sun
pallot
sulaa
Парень,
ты
будешь
коротышкой,
если
твои
яйца
расплавятся.
Kenet
sä
meinaat
poistaa?
Кого
ты
собираешься
убрать?
Töttöröö,
töttöröö
Töttööö,
töttöö
Naapurin
skidit
ulvoo
Полозья
по
соседству
воют.
Töttöröö,
töttöröö
Töttööö,
töttöö
Jäätelömies
tulloo
Мороженщик
туллу
Töttöröö,
töttöröö
Töttööö,
töttöö
Naapurin
skidit
ulvoo
Полозья
по
соседству
воют.
Töttöröö,
töttöröö
Töttööö,
töttöö
Jäätelömies
tulloo
Мороженщик
туллу
Töttöröö,
töttöröö
Töttööö,
töttöö
Ruudolf
on
naimisis
muttei
koskaan
häissä
Юдольф
женат,
но
никогда
не
был
на
свадьбе.
Liian
kauan
ollu
puikot
jäissä
Слишком
долго
палочки
были
заморожены.
Aika
avaa
pakastin
ja
vähän
sulattaa
Пора
открыть
морозилку
и
немного
оттаять.
Mun
paljaal
yläpellil
voit
paistaa
munakkaan
Мое
ведро
с
голым
верхом
ты
можешь
поджарить
омлет
Tai
omelettii,
ei
tarvii
aurinkorasvaa
ku
mun
iho
on
core
texii
Или
омлет,
тебе
не
нужен
солнцезащитный
крем.
Naiset
jahtaa
mun
jätskipakuu
Дамы
гоняются
за
моим
мороженым
тортом
Asfalttisoturi
on
niiden
lempimaku
Асфальтовый
воин-их
любимый
вкус.
Mä
oon
sisältä
pehmis
Я
такой
мягкий
внутри.
Ja
ulkopuoli
on
niinku
vohveli,
eli
rapee
А
снаружи
- как
вафля,
такая
хрустящая.
Turhaan
oot
huulet
töttörööllä
tää
on
mun
* Ты
напрасен
** ты
в
конусе
** это
мое
*
Käy
omas
hakee
Иди
к
омасу.
Jos
oot
pimu
tääl
tsekkaa
onks
himo
pääl
* Если
ты
цыпочка
*
Ja
tarjoon
limujään
tai
sä
sivuun
jäät
И
подавай
содовую,
иначе
ты
останешься
в
стороне.
Asfalttisoturin
tuutit
sut
rökittää
Ты
будешь
избит
воином
асфальта.
Laita
höpinää
Неси
какую-нибудь
чушь.
Turha
tulla
nuuhkii
Karri
Koiran
tuuttii
Не
нужно
приходить
обнюхивать
собаку
Карри
Miksei
sult
löydy
omaa
Почему
же
СУЛТ
не
может
найти
свою?
Töttöröö,
töttöröö
Töttööö,
töttöö
Poika
sä
jäät
pulaa,
jos
sun
pallot
sulaa
Парень,
ты
будешь
коротышкой,
если
твои
яйца
расплавятся.
Kenet
sä
meinaat
poistaa?
Кого
ты
собираешься
убрать?
Töttöröö,
töttöröö
Töttööö,
töttöö
Naapurin
skidit
ulvoo
Полозья
по
соседству
воют.
Töttöröö,
töttöröö
Töttööö,
töttöö
Jäätelömies
tulloo
Мороженщик
туллу
Töttöröö,
töttöröö
Töttööö,
töttöö
Naapurin
skidit
ulvoo
Полозья
по
соседству
воют.
Töttöröö,
töttöröö
Töttööö,
töttöö
Jäätelömies
tulloo
Мороженщик
туллу
Töttöröö,
töttöröö
Töttööö,
töttöö
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
jvg.fi
date of release
30-05-2012
Attention! Feel free to leave feedback.