Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing's
changed,
still
wanna
be
just
like
you
Nichts
hat
sich
geändert,
ich
will
immer
noch
genau
wie
du
sein
You
used
to
give
me
advice,
on
how
to
be
just
like
you
(like
you
2x)
Du
hast
mir
früher
Ratschläge
gegeben,
wie
ich
genau
wie
du
sein
kann
(wie
du
2x)
And
I'll
always
remember
when
I
stole
from
your
room
Und
ich
werde
mich
immer
daran
erinnern,
als
ich
aus
deinem
Zimmer
gestohlen
habe
I
still
imitate
every
move
you
make
Ich
ahme
immer
noch
jede
deiner
Bewegungen
nach
I'm
done
wasting
my
time,
running
'round
tryna
figure
it
out
Ich
habe
genug
davon,
meine
Zeit
zu
verschwenden,
herumzulaufen
und
zu
versuchen,
es
herauszufinden
I
could
just
copy
your
blueprint
that
you
filled
out
Ich
könnte
einfach
deinen
Plan
kopieren,
den
du
ausgefüllt
hast
Always
looking
for
a
master
plan
Immer
auf
der
Suche
nach
einem
Masterplan
But
you
gave
me
the
light
it's
shining
in
my
hand
Aber
du
gabst
mir
das
Licht,
es
scheint
in
meiner
Hand
I
could
die
if
I
knew
that
I
could
be
just
like
you
Ich
könnte
sterben,
wenn
ich
wüsste,
dass
ich
genau
wie
du
sein
könnte
I
would
lie
if
I
said
I'll
never
be
just
like
you
(like
you)
Ich
würde
lügen,
wenn
ich
sagte,
ich
werde
niemals
genau
wie
du
sein
(wie
du)
You
can
even
ask
my
sister,
I
tried
to
paint
a
copy
of
my
brother's
picture
Du
kannst
sogar
meine
Schwester
fragen,
ich
habe
versucht,
eine
Kopie
des
Bildes
meines
Bruders
zu
malen
And
my
big
brother
was
the
one
that
gave
me
wisdom
Und
mein
großer
Bruder
war
derjenige,
der
mir
Weisheit
gab
When
I
was
just
5 who
would
have
thought
where
I
would
end
up
Als
ich
erst
5 war,
wer
hätte
gedacht,
wo
ich
landen
würde
When
I
got
in
trouble,
you
know
you
saved
my
life
Als
ich
in
Schwierigkeiten
geriet,
weißt
du,
du
hast
mein
Leben
gerettet
Even
when
it
was
my
fault,
you
made
me
feel
alright
Auch
wenn
es
meine
Schuld
war,
hast
du
dafür
gesorgt,
dass
ich
mich
gut
fühlte
I
didn't
know
how
I
should
talk
to
bitches,
I
was
shy
Ich
wusste
nicht,
wie
ich
mit
Mädels
reden
sollte,
ich
war
schüchtern
And
all
the
things
you
taught
me,
man,
they
made
me
real
Und
all
die
Dinge,
die
du
mir
beigebracht
hast,
Mann,
sie
haben
mich
echt
gemacht
Made
me
realize
Haben
mich
erkennen
lassen
I'm
done
wasting
my
time,
running
'round
tryna
figure
it
out
Ich
habe
genug
davon,
meine
Zeit
zu
verschwenden,
herumzulaufen
und
zu
versuchen,
es
herauszufinden
I
could
just
copy
your
blueprint
that
you
filled
out
Ich
könnte
einfach
deinen
Plan
kopieren,
den
du
ausgefüllt
hast
Always
looking
for
a
master
plan
Immer
auf
der
Suche
nach
einem
Masterplan
But
you
gave
me
the
light
it's
shining
in
my
hand
Aber
du
gabst
mir
das
Licht,
es
scheint
in
meiner
Hand
I
could
die
if
I
knew
that
I
could
be
just
like
you
Ich
könnte
sterben,
wenn
ich
wüsste,
dass
ich
genau
wie
du
sein
könnte
I
would
lie
if
I
said
I'll
never
be
just
like
you
(like
you)
Ich
würde
lügen,
wenn
ich
sagte,
ich
werde
niemals
genau
wie
du
sein
(wie
du)
I
will
never
find
another
mentor
like
you
Ich
werde
niemals
einen
anderen
Mentor
wie
dich
finden
All
my
teachers,
man,
they
let
me
down,
they're
all
the
same
(like
you)
Alle
meine
Lehrer,
Mann,
sie
haben
mich
enttäuscht,
sie
sind
alle
gleich
(wie
du)
I
don't
know
how
I'm
supposed
to
fix
it
all
(like
you
2x)
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
das
alles
reparieren
soll
(wie
du
2x)
If
I
said
I'll
never
be
just
like
you
(like
you)
Wenn
ich
sagte,
ich
werde
niemals
genau
wie
du
sein
(wie
du)
Always
looking
for
a
master
plan
Immer
auf
der
Suche
nach
einem
Masterplan
But
you
gave
me
the
light
it's
shining
in
my
hand
Aber
du
gabst
mir
das
Licht,
es
scheint
in
meiner
Hand
I
could
die
if
I
knew
that
I
could
be
just
like
you
Ich
könnte
sterben,
wenn
ich
wüsste,
dass
ich
genau
wie
du
sein
könnte
I
would
lie
if
I
said
I'll
never
be
just
like
you
Ich
würde
lügen,
wenn
ich
sagte,
ich
werde
niemals
genau
wie
du
sein
Always
looking
for
a
master
plan
Immer
auf
der
Suche
nach
einem
Masterplan
But
you
gave
me
the
light
it's
shining
in
my
hand
Aber
du
gabst
mir
das
Licht,
es
scheint
in
meiner
Hand
I
could
die
if
I
knew
that
I
could
be
just
like
you
Ich
könnte
sterben,
wenn
ich
wüsste,
dass
ich
genau
wie
du
sein
könnte
I
would
lie
if
I
said
I'll
never
be
just
like
you
(like
you)
Ich
würde
lügen,
wenn
ich
sagte,
ich
werde
niemals
genau
wie
du
sein
(wie
du)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jared Evan Siegel, Ramon Ibanga
Attention! Feel free to leave feedback.