Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honey, Forgive Me
Liebling, vergib mir
Forgive
me
John
but
I
don't
love
your
Vergib
mir,
John,
aber
ich
liebe
deinen
Bruder
nicht.
Brother
I
realize
now
that
you're
the
only
one
Ich
erkenne
jetzt,
dass
du
der
Einzige
bist.
Write
and
tell
me
dear
that
you'll
still
Schreib
mir,
mein
Lieber,
und
sag
mir,
dass
du
mich
immer
noch
willst,
Have
me
if
I
am
blue
the
awful
wrong
I've
done
auch
wenn
es
mir
schlecht
geht
wegen
des
schrecklichen
Unrechts,
das
ich
getan
habe.
I've
tried
to
answer
your
letter
the
best
that
I
know
how
Ich
habe
versucht,
deinen
Brief
so
gut
wie
möglich
zu
beantworten.
The
way
I
feel
about
you
honey
really
doesn't
matter
now
Wie
ich
für
dich
empfinde,
Liebling,
spielt
jetzt
wirklich
keine
Rolle
mehr.
As
you
know
the
boys
will
be
coming
home
soon
Wie
du
weißt,
kommen
die
Jungs
bald
nach
Hause,
To
be
with
their
wives
and
their
mas
and
pas
I'd
like
to
come
home
um
bei
ihren
Frauen,
Müttern
und
Vätern
zu
sein.
Ich
würde
gerne
nach
Hause
kommen.
I'd
like
to
see
you
as
a
wife
but
not
as
a
sister
in
law
Ich
würde
dich
gerne
als
Ehefrau
sehen,
aber
nicht
als
Schwägerin.
Forgive
me
John...
Vergib
mir,
John...
You're
asking
me
to
do
somethin'
I
can't
do
Du
verlangst
etwas
von
mir,
was
ich
nicht
tun
kann.
It's
hard
to
explain
but
can't
you
see
my
brother
loves
you
Es
ist
schwer
zu
erklären,
aber
siehst
du
nicht,
dass
mein
Bruder
dich
liebt?
I
reckon
as
much
as
I
do
and
he
married
you
Ich
schätze,
genauso
sehr
wie
ich,
und
er
hat
dich
geheiratet.
And
I
could
never
do
him
what
he
done
me
Und
ich
könnte
ihm
niemals
antun,
was
er
mir
angetan
hat.
But
I
wish
you
happiness
forever
Aber
ich
wünsche
dir
ewiges
Glück.
May
you
make
him
a
true
and
lovin'
wife
Mögest
du
ihm
eine
treue
und
liebevolle
Ehefrau
sein.
There's
nothing
for
me
to
come
home
for
now
Es
gibt
jetzt
nichts
mehr,
wofür
ich
nach
Hause
kommen
könnte.
So
I'll
read
your
list
and
live
my
lonely
soldier's
life
Also
werde
ich
deine
Zeilen
lesen
und
mein
einsames
Soldatenleben
weiterleben.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jared Nichols, Anthony Perry Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.