Lyrics and translation Jared KF Jones - How About
We
live
at
the
end
of
the
road
Мы
живем
в
конце
дороги.
People
got
their
head
down
in
their
phones
Люди
опускают
головы
в
свои
телефоны.
Why
is
it
so
many
feel
alone?
(yeah)
Почему
так
много
людей
чувствуют
себя
одинокими?
You
already
know
Ты
уже
знаешь.
Don't
act
like
you
don't
(no)
Не
веди
себя
так,
как
будто
ты
этого
не
делаешь
(нет).
We
stand
by
and
wonder
why
Мы
стоим
в
стороне
и
удивляемся
почему
Why
so
many
hate
each
other
Почему
так
много
людей
ненавидят
друг
друга
Startin'
today
we
have
to
try
Начиная
с
сегодняшнего
дня,
мы
должны
попытаться
Gotta
do
better
Должен
быть
лучше
How
about
we
Как
насчет
нас
Love
each
other
Любите
друг
друга
How
about
we
Как
насчет
нас
Settle
differences
Улаживать
разногласия
How
about
we
Как
насчет
нас
End
the
arguing
Прекратите
спорить
Wouldn't
it
be
better?
Разве
не
лучше?
Wouldn't
it
be
better?
Разве
не
лучше?
When's
the
last
time
you
told
someone
hi
Когда
ты
в
последний
раз
говорил
кому
то
привет
(Hello,
hi,
how
you?)
(Привет,
привет,
как
ты?)
Or
gave
a
hug
or
a
smile
to
someone
not
like
you
Или
обнять
или
улыбнуться
кому-то,
не
похожему
на
тебя?
There's
no
rule
against
kindness,
try
this
Нет
никаких
правил
против
доброты,
попробуй
это.
No
sense
in
being
rude
Нет
смысла
быть
грубым.
We've
got
too
much
to
lose
Нам
есть
что
терять.
Better
yet
so
much
to
gain
А
еще
лучше
так
много
можно
получить
I
hope
this
ain't
a
game
to
you
Надеюсь,
для
тебя
это
не
игра.
We
stand
by
and
wonder
why
Мы
стоим
в
стороне
и
удивляемся
почему
Where
is
love
for
one
another?
Где
любовь
друг
к
другу?
Startin'
today
we
have
to
try
Начиная
с
сегодняшнего
дня,
мы
должны
попытаться
Gotta
do
better
Должен
быть
лучше
How
about
we
Как
насчет
нас
Love
each
other
Любите
друг
друга
How
about
we
Как
насчет
нас
Settle
differences
Улаживать
разногласия
How
about
we
Как
насчет
нас
End
the
arguing
Прекратите
спорить
Wouldn't
it
be
better?
Разве
не
лучше?
Wouldn't
it
be
better?
Разве
не
лучше?
How
bout
we,
how
bout
we
love
Как
насчет
нас,
как
насчет
нашей
любви?
How
bout
we,
how
bout
we
love
Как
насчет
нас,
как
насчет
нашей
любви?
Cause
if
we
still
have
the
time
Потому
что
если
у
нас
еще
есть
время
...
Why
don't
we
try
to
heal
us?
Почему
бы
нам
не
попытаться
исцелить
себя?
Tell
somebody
I'm
sorry
Скажите
кому
нибудь
что
я
сожалею
You
matter
Ты
имеешь
значение.
And
we
can
work
it
out
И
мы
можем
решить
эту
проблему.
(We
can
work
it
out,
we
can
it
out)
(Мы
можем
решить
это,
мы
можем
это
сделать)
Don't
start
tomorrow,
start
today
Не
начинай
завтра,
начни
сегодня.
Just
one
little
action
goes
a
long
way
Всего
одно
маленькое
действие
имеет
большое
значение.
How
about
we
Как
насчет
нас
Love
each
other
Любите
друг
друга
How
about
we
Как
насчет
нас
Let's
settle
our
differences
Давай
уладим
наши
разногласия.
How
about
we
Как
насчет
нас
Can
we
end
our
arguing
Мы
можем
прекратить
наши
споры
Wouldn't
it
be
better?
Разве
не
лучше?
Wouldn't
it
be
better?
Разве
не
лучше?
Wouldn't
it
be
better?
Разве
не
лучше?
Wouldn't
it
be
better?
Разве
не
лучше?
How
bout
we,
how
bout
we
love
Как
насчет
нас,
как
насчет
нашей
любви?
How
bout
we,
how
bout
we
love
Как
насчет
нас,
как
насчет
нашей
любви?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.