Lyrics and translation Jared Morris - Ceaser Rodney's Ghost
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ceaser Rodney's Ghost
Призрак Цезаря Родни
This
must
be
how
a
ghost
feels
Вот
каково,
наверное,
быть
призраком.
I
check
my
phone
Смотрю
на
телефон.
It's
only
8:47
Всего
8:47.
Last
night
was
the
first
time
Вчера
вечером
я
увидел
тебя
I've
seen
her
in
years
Впервые
за
много
лет.
He
said
he
wasn't
surprised
at
all
to
see
me
Он
сказал,
что
совсем
не
удивился,
увидев
меня.
You
asked
me
is
my
body
still
familiar
to
you
Ты
спросила,
знакомо
ли
тебе
еще
мое
тело.
I
said,
what's
the
opposite
of
subtle?
Я
ответил:
"А
что
противоположно
слову
«тонко»?"
Your
parents
had
a
У
твоих
родителей
был
Cabin
in
the
mountains
Домик
в
горах.
I
used
to
hold
a
mirror
Я
брал
зеркало
And
pretend
I
was
И
представлял,
что
Walking
on
the
ceiling
Хожу
по
потолку.
I
called
it
playing
house
Я
называл
это
игрой
в
дом,
But
it
was
just
a
cabin
Но
это
был
всего
лишь
домик.
It
got
stolen
and
sold
Его
украли
и
продали.
Your
sister
uses
your
name
for
her
cam
site
Твоя
сестра
использует
твое
имя
на
своем
сайте
для
вебкам-трансляций.
It's
to
get
back
at
you
Это
чтобы
отомстить
тебе
For
being
the
successful
one
За
то,
что
ты
успешная,
The
one
that
got
out
alive
Та,
что
вырвалась
из
этого
ада.
She's
gay
and
I'm
crazy
Она
лесбиянка,
а
я
сумасшедший.
They
call
it
camp
Они
называют
это
кэмпом.
What's
worse
is
when
I'm
sober
Хуже
всего,
когда
я
трезвый,
My
delusions
fade
Мои
иллюзии
исчезают.
One
time
I
looked
at
her
Однажды
я
искал
ее
On
the
sex
offender
registry
В
реестре
сексуальных
преступников.
We
all
have
these
scars
У
всех
нас
есть
свои
шрамы.
Do
you
remember
in
high
school
Помнишь,
в
старших
классах
When
I
not
to
hang
up
the
phone
Я
просил
тебя
не
класть
трубку,
So
I
could
fall
asleep
Чтобы
я
мог
заснуть?
Loving
you
was
like
that
Любить
тебя
было
так
же.
I
never
wanted
you
to
go
away
Я
никогда
не
хотел,
чтобы
ты
уходила.
You
want
to
know
my
version
of
it?
Хочешь
знать
мою
версию?
There's
no
such
thing
as
a
debt
paid
Не
существует
такого
понятия,
как
уплаченный
долг.
In
mourning
of
a
ghost
Скорчу
по
призраку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jared Morris
Attention! Feel free to leave feedback.