Jared Morris - Escape Hatch - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Jared Morris - Escape Hatch




Escape Hatch
Fluchtluke
Where did it all go wrong?
Wo ist alles schiefgelaufen?
It's a disaster
Es ist eine Katastrophe
The paint is peeling off the walls
Die Farbe blättert von den Wänden
Down to bare plaster
Bis auf den nackten Putz
Do you hear the jungle drums
Hörst du die Dschungeltrommeln
Warn of an attacker?
Die vor einem Angreifer warnen?
They confuse your senses dull
Sie verwirren deine stumpfen Sinne
Your pulse is racing faster
Dein Puls rast schneller
I can't get the escape hatch open
Ich kann die Fluchtluke nicht öffnen
Be careful which way it swings
Sei vorsichtig, in welche Richtung sie schwingt
I'm not certain but I'm hoping
Ich bin mir nicht sicher, aber ich hoffe
Beware the doll that sings
Hüte dich vor der Puppe, die singt
Where did it all go wrong?
Wo ist alles schiefgelaufen?
The woods are becoming soundless
Die Wälder werden still
We're jumping in dry leaves
Wir springen in trockenes Laub
While mute panic surrounds us
Während uns stumme Panik umgibt
Where did it all go wrong?
Wo ist alles schiefgelaufen?
I thought we'd planned it better
Ich dachte, wir hätten es besser geplant
She wanted to stay out night
Sie wollte die ganze Nacht draußen bleiben
But her parents wouldn't let her
Aber ihre Eltern ließen sie nicht
I can't get the escape hatch open
Ich kann die Fluchtluke nicht öffnen
Be careful which way it swings
Sei vorsichtig, in welche Richtung sie schwingt
The deck is soaked, the latch is broken
Das Deck ist durchnässt, die Luke ist kaputt
The gates of hell are string
Die Tore der Hölle sind gespannt.
When did it all go wrong?
Wann ist alles schiefgelaufen?
You were fucking a cheerleader
Du hast mit einer Cheerleaderin rumgemacht
Because she'd cheer you on
Weil sie dich anfeuern würde
No matter how you'd treat her
Egal, wie du sie behandelst
When did it all go south?
Wann ging alles den Bach runter?
This storm is a disaster
Dieser Sturm ist eine Katastrophe
Stop here and hear me out
Halt an und hör mir zu
I thought I could out last her
Ich dachte, ich könnte sie überdauern
I can't get the escape hatch open
Ich kann die Fluchtluke nicht öffnen
I took a pill for block the sun
Ich nahm eine Pille, um die Sonne zu blockieren
I took another and now i'm hoping
Ich nahm noch eine und jetzt hoffe ich
To forget that you're the one
Zu vergessen, dass du die Eine bist
I can't get the escape hatch open
Ich kann die Fluchtluke nicht öffnen
All other options are closed
Alle anderen Optionen sind geschlossen
I can't get the escape hatch open
Ich kann die Fluchtluke nicht öffnen
We weren't safe, we weren't even close
Wir waren nicht sicher, wir waren nicht mal nah dran





Writer(s): Jared Morris


Attention! Feel free to leave feedback.