Lyrics and translation Jared Morris - Everything I Touch Turns to Dust
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything I Touch Turns to Dust
Alles, was ich berühre, wird zu Staub
I
brought
it
all
coloring
books
and
gin!
Ich
habe
alles
mitgebracht,
Malbücher
und
Gin!
If
you
can,
we'll
pretend
we're
17
again
Wenn
du
kannst,
tun
wir
so,
als
wären
wir
wieder
17
Focused
on
signs,
when
I
should
have
been
focusing
on
you
Ich
konzentrierte
mich
auf
Zeichen,
dabei
hätte
ich
mich
auf
dich
konzentrieren
sollen
If
you
look
up,
you
can
see
all
the
same
stars
that
I
do!
Wenn
du
hochschaust,
kannst
du
all
dieselben
Sterne
sehen
wie
ich!
I
close
my
eyes,
I
am
my
father's
son
Ich
schließe
meine
Augen,
ich
bin
der
Sohn
meines
Vaters
I
know
you're
there,
a
deck
of
cards,
a
frozen
root
beer,
and
a
gun
Ich
weiß,
du
bist
da,
ein
Kartenspiel,
ein
gefrorenes
Root
Beer
und
eine
Pistole
Tell
your
dad,
he
shot
a
look,
I'm
almost
21!
Sag
deinem
Vater,
er
hat
einen
Blick
geworfen,
ich
bin
fast
21!
Everything
I
want
Alles,
was
ich
will
Everything
at
once
Alles
auf
einmal
Everything
I
touch
turns
to
dust...
Alles,
was
ich
berühre,
wird
zu
Staub...
I'll
tell
you
what,
let's
not
broadcast
this
again
Ich
sag
dir
was,
lass
uns
das
nicht
wieder
ausstrahlen
That
one
time
you
said
you're
sick
of
my
stupid
band
Das
eine
Mal,
als
du
sagtest,
du
hast
die
Nase
voll
von
meiner
blöden
Band
You
kicked
me
out
- of
the
house
on
- new
year's
eve
and
then
Du
hast
mich
rausgeschmissen
- aus
dem
Haus
- an
Silvester
und
dann
We
got
soaked,
we
ran
aground
and
then
we
got
even...
Wurden
wir
klatschnass,
liefen
auf
Grund
und
dann
waren
wir
quitt...
It's
1996
again
Es
ist
wieder
1996
An
awkward
laugh,
knee
high
socks,
a
date
in
Wilmington
Ein
unbeholfenes
Lachen,
Kniestrümpfe,
ein
Date
in
Wilmington
Tell
your
mom,
just
like
my
dad,
I'll
be
journeyman
Sag
deiner
Mutter,
genau
wie
mein
Vater,
werde
ich
ein
Geselle
sein
Everything
I
want
Alles,
was
ich
will
Everything
at
once
Alles
auf
einmal
Everything
I
touch
turns
to
dust
Alles,
was
ich
berühre,
wird
zu
Staub
Babydoll,
my
big
mistake,
was
introducing
you
to
my
friends
Püppchen,
mein
großer
Fehler
war,
dich
meinen
Freunden
vorzustellen
It
took
you
off
your
starry
perch
and
made
you
one
of
them
Es
hat
dich
von
deinem
Sternenthron
geholt
und
dich
zu
einer
von
ihnen
gemacht
You
took
a
bus
from
trolley
square
to
Philadelphia
Du
hast
einen
Bus
vom
Trolley
Square
nach
Philadelphia
genommen
When
you
got
back
from
France
you
changed
Als
du
aus
Frankreich
zurückkamst,
hast
du
dich
verändert
You
said
you'd
had
enough
Du
sagtest,
du
hättest
genug
Here
we
are
Hier
sind
wir
On
nights
like
this,
he
thinks
of
you
the
most
In
Nächten
wie
dieser
denkt
er
am
meisten
an
dich
You
moved
on,
and
said
he
should
too
Du
hast
dich
weiterentwickelt
und
sagtest,
er
solle
das
auch
tun
You
moved
off
the
east
coast
Du
bist
von
der
Ostküste
weggezogen
Don't
try
to
write,
on
second
thought
aren't
you
married
now?
Versuche
nicht
zu
schreiben,
obwohl,
bist
du
jetzt
nicht
verheiratet?
No
reunion
at
the
Ramada
inn
but
I
still
love
you,
child
Kein
Wiedersehen
im
Ramada
Inn,
aber
ich
liebe
dich
immer
noch,
mein
Kind
Everything
I
want
Alles,
was
ich
will
Everything
at
once
Alles
auf
einmal
Everything
I
touch
turns
to
dust
Alles,
was
ich
berühre,
wird
zu
Staub
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jared Morris
Album
Start
date of release
25-09-2015
Attention! Feel free to leave feedback.