Jared Morris - On The 409 - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Jared Morris - On The 409




On The 409
Auf der 409
Remember back in '94
Erinnerst du dich an '94,
When we all came get together
als wir alle zusammenkamen?
We were doing all we could to keep it together
Wir taten alles, um zusammenzuhalten.
Everybody everybody was doing their time
Jeder, jeder machte seine Zeit,
And everybody everybody everybody was standing in line
und jeder, jeder, jeder stand in der Schlange.
Remember back in William Penn when we didn't give a damn
Erinnerst du dich an William Penn, als uns alles egal war?
Every body everybody else was making' plans
Alle anderen machten Pläne.
Walking on the Graves of our state without making a dime
Wir liefen auf den Gräbern unseres Staates herum, ohne einen Cent zu verdienen.
Everybody everybody else was still looking to shine
Alle anderen suchten immer noch nach Glanz.
Meanwhile in present day, we still don't give a damn
Inzwischen, in der Gegenwart, ist uns immer noch alles egal.
Every single day of our live an hourglass without sand
Jeder einzelne Tag unseres Lebens ist wie eine Sanduhr ohne Sand.
Everyone recalling the days when they was lost in the time
Jeder erinnert sich an die Tage, als er in der Zeit verloren war.
Imting don't strike twice when you're borderline
Blitze schlagen nicht zweimal ein, wenn du an der Grenze bist.
It's a distant shore but we forget how we've had to submit
Es ist ein fernes Ufer, aber wir vergessen, wie wir uns unterwerfen mussten.
Anprisoned by the strangers we are. Locked away in our minds
Gefangen von den Fremden, die wir sind. Eingesperrt in unseren Köpfen.
Lightning don't strike twice on the 409
Der Blitz schlägt nicht zweimal auf der 409 ein.
Lighd we regret the crimes we'd commit then settle down and that settled it
Liebling, wir bereuen die Verbrechen, die wir begangen haben, beruhigen uns dann, und damit hat es sich.





Writer(s): David Brown


Attention! Feel free to leave feedback.