Jared Morris - Please Don't Leave - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jared Morris - Please Don't Leave




Please Don't Leave
Пожалуйста, не уходи
Therese are the words I speak
Вот слова, что я говорю,
This is the grief I keep
Вот та печаль, что я храню.
There are the seconds and minutes and days and nights that I can't sleep
Вот те секунды, минуты, дни и ночи, что я не сплю.
I do not fall away
Я не исчезаю,
I do not fade away
Я не растворяюсь,
These are the only words that matter
Это единственные слова, что имеют значение.
Beneath the precipice
На краю пропасти
There's nothing left of this
Ничего не осталось от нас.
OK, fine but now walk fifteen paces
Хорошо, ладно, но теперь сделай пятнадцать шагов.
Would you be appalled
Ты будешь в ужасе,
When you watch me fall
Когда увидишь, как я падаю,
Watch me fall out of your good graces
Как я выпадаю из твоей милости?
If you leave me, you'll take the only part of me that ever mattered
Если ты оставишь меня, ты заберешь единственную часть меня, которая когда-либо имела значение.
If you leave me, you'll take the only part of me that ever mattered
Если ты оставишь меня, ты заберешь единственную часть меня, которая когда-либо имела значение.
But it will end tonight
Но все закончится сегодня ночью,
Sometime around midnight
Где-то около полуночи.
There are the minutes and hours and days and nights and months and years
Вот эти минуты, часы, дни, ночи, месяцы и годы...
Did you decide then?
Ты решила тогда?
Of did you always know
Или ты всегда знала,
That you were always going then just going it alone?
Что ты все равно уйдешь, просто уйдешь одна?
When we sat in your car
Когда мы сидели в твоей машине,
Listening to CDs
Слушая диски,
Did you imagine what life would be like without me?
Ты представляла, какой будет жизнь без меня?
When I put on this song
Когда я включил эту песню,
You said something's wrong
Ты сказала, что что-то не так.
Did you think one day this song would be about you
Ты думала, что однажды эта песня будет о тебе?
If you leave me, you'll take the only part of me that ever mattered
Если ты оставишь меня, ты заберешь единственную часть меня, которая когда-либо имела значение.
If you leave me, you'll take the only part of me that ever mattered
Если ты оставишь меня, ты заберешь единственную часть меня, которая когда-либо имела значение.
If you leave me, you'll take the only part of me that ever mattered
Если ты оставишь меня, ты заберешь единственную часть меня, которая когда-либо имела значение.
If you leave me, you'll take the only part of me that ever mattered
Если ты оставишь меня, ты заберешь единственную часть меня, которая когда-либо имела значение.





Writer(s): Jared Morris


Attention! Feel free to leave feedback.