Lyrics and translation Jared Morris - Please Don't Leave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please Don't Leave
Пожалуйста, не уходи
Therese
are
the
words
I
speak
Вот
слова,
что
я
говорю,
This
is
the
grief
I
keep
Вот
та
печаль,
что
я
храню.
There
are
the
seconds
and
minutes
and
days
and
nights
that
I
can't
sleep
Вот
те
секунды,
минуты,
дни
и
ночи,
что
я
не
сплю.
I
do
not
fall
away
Я
не
исчезаю,
I
do
not
fade
away
Я
не
растворяюсь,
These
are
the
only
words
that
matter
Это
единственные
слова,
что
имеют
значение.
Beneath
the
precipice
На
краю
пропасти
There's
nothing
left
of
this
Ничего
не
осталось
от
нас.
OK,
fine
but
now
walk
fifteen
paces
Хорошо,
ладно,
но
теперь
сделай
пятнадцать
шагов.
Would
you
be
appalled
Ты
будешь
в
ужасе,
When
you
watch
me
fall
Когда
увидишь,
как
я
падаю,
Watch
me
fall
out
of
your
good
graces
Как
я
выпадаю
из
твоей
милости?
If
you
leave
me,
you'll
take
the
only
part
of
me
that
ever
mattered
Если
ты
оставишь
меня,
ты
заберешь
единственную
часть
меня,
которая
когда-либо
имела
значение.
If
you
leave
me,
you'll
take
the
only
part
of
me
that
ever
mattered
Если
ты
оставишь
меня,
ты
заберешь
единственную
часть
меня,
которая
когда-либо
имела
значение.
But
it
will
end
tonight
Но
все
закончится
сегодня
ночью,
Sometime
around
midnight
Где-то
около
полуночи.
There
are
the
minutes
and
hours
and
days
and
nights
and
months
and
years
Вот
эти
минуты,
часы,
дни,
ночи,
месяцы
и
годы...
Did
you
decide
then?
Ты
решила
тогда?
Of
did
you
always
know
Или
ты
всегда
знала,
That
you
were
always
going
then
just
going
it
alone?
Что
ты
все
равно
уйдешь,
просто
уйдешь
одна?
When
we
sat
in
your
car
Когда
мы
сидели
в
твоей
машине,
Listening
to
CDs
Слушая
диски,
Did
you
imagine
what
life
would
be
like
without
me?
Ты
представляла,
какой
будет
жизнь
без
меня?
When
I
put
on
this
song
Когда
я
включил
эту
песню,
You
said
something's
wrong
Ты
сказала,
что
что-то
не
так.
Did
you
think
one
day
this
song
would
be
about
you
Ты
думала,
что
однажды
эта
песня
будет
о
тебе?
If
you
leave
me,
you'll
take
the
only
part
of
me
that
ever
mattered
Если
ты
оставишь
меня,
ты
заберешь
единственную
часть
меня,
которая
когда-либо
имела
значение.
If
you
leave
me,
you'll
take
the
only
part
of
me
that
ever
mattered
Если
ты
оставишь
меня,
ты
заберешь
единственную
часть
меня,
которая
когда-либо
имела
значение.
If
you
leave
me,
you'll
take
the
only
part
of
me
that
ever
mattered
Если
ты
оставишь
меня,
ты
заберешь
единственную
часть
меня,
которая
когда-либо
имела
значение.
If
you
leave
me,
you'll
take
the
only
part
of
me
that
ever
mattered
Если
ты
оставишь
меня,
ты
заберешь
единственную
часть
меня,
которая
когда-либо
имела
значение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jared Morris
Attention! Feel free to leave feedback.