Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Yo
sí
que
vengo
de
zero)
(Да,
я
начинал
с
нуля)
(Tú
veme
entrar
a
lo
bruto)
(Смотри,
как
я
врываюсь
без
тормозов)
(Dando
palizas
robando
raperos)
(Раздаю
тумаки,
обчищаю
рэперов)
(Mi
círculo
es
diminuto)
(Мой
круг
общения
крошечный)
(Saca
la
vaina
mientras
yo
espero)
(Доставай
свою
штуку,
пока
я
жду)
(Lo
hacemos
en
un
minuto)
(Мы
сделаем
это
за
минуту)
(Tengo
hermanito'
que
se
me
fueron)
(У
меня
есть
братишки,
которые
ушли)
(Yo
siempre
visto
de
luto)
(Я
всегда
в
трауре)
Yo
sí
que
vengo
de
zero
Да,
я
начинал
с
нуля
Tú
veme
entrar
a
lo
bruto
Смотри,
как
я
врываюсь
без
тормозов
Dando
palizas
robando
raperos
Раздаю
тумаки,
обчищаю
рэперов
Mi
círculo
es
diminuto
Мой
круг
общения
крошечный
Saca
la
vaina
mientras
yo
espero
Доставай
свою
штуку,
пока
я
жду
Lo
hacemos
en
un
minuto
Мы
сделаем
это
за
минуту
Tengo
hermanito'
que
se
me
fueron
У
меня
есть
братишки,
которые
ушли
Yo
siempre
visto
de
luto
Я
всегда
в
трауре
Yo
sí
que
vengo
de
zero
Да,
я
начинал
с
нуля
Tú
veme
entrar
a
lo
bruto
Смотри,
как
я
врываюсь
без
тормозов
Dando
palizas
robando
raperos
Раздаю
тумаки,
обчищаю
рэперов
Mi
círculo
es
diminuto
Мой
круг
общения
крошечный
Saca
la
vaina
mientras
yo
espero
Доставай
свою
штуку,
пока
я
жду
Lo
hacemos
en
un
minuto
Мы
сделаем
это
за
минуту
Tengo
hermanito'
que
se
me
fueron
У
меня
есть
братишки,
которые
ушли
Yo
siempre
visto
de
luto
Я
всегда
в
трауре
Quiero
uno
duro
de
ser
menor
Хочу
крутого
с
малолетства
Sí
Maurista
bien
no
halló
el
norte
Да,
Мауриста
так
и
не
нашел
свой
путь
Cedimos
y
dimos
un
palizón
Мы
сдались
и
дали
ему
взбучку
Te
tiramos
en
ese
contenedor
Бросили
тебя
в
тот
мусорный
бак
Muchos
atracos
y
algún
tirón
Много
ограблений
и
немного
рывков
En
la
Harrington
destornillador
В
кармане
Харрингтон
отвертка
Llegaron
los
guardias
y
tu
maricón
Пришли
охранники,
а
ты,
ссыкло,
Te
cagaste
con
el
primer
bofetón
Обосрался
от
первой
же
пощечины
Desde
niño
haciendo
billetes
С
детства
делаю
деньги
Dejando
a
mi
tío
pa'
la
cunda
Оставляю
своего
дядю
на
мели
Yo
no
soy,
yo
no
soy
un
pipa,
de
esos
que
escuchan
Я
не,
я
не
из
этих,
кто
слушает,
Mi
gente,
no
son
raperos
Мои
ребята
- не
рэперы
Permiso,
fuga,
busca
y
captura
Разрешение,
побег,
розыск
Mi
juguetito
pidiendo
guerra
Моя
игрушка
просит
войны
Quie-quiere
salir
de
la
funda
Хо-хочет
вылезти
из
кобуры
Yo
soy
el
Jarfa
y
tú
una
estafa
Я
- Джарфайтер,
а
ты
- фальшивка
Si
no
lo
ves,
pues
ponte
unas
gafas
Если
не
видишь,
надень
очки
Porto
de
espejo,
por
de
mulatas
Ношу
зеркало,
для
мулаток
Me
las
da
el
Santo
y
vuela
tu
fafa
Мне
его
дает
Святой,
и
твоя
малышка
улетает
One
more
time,
salimos
de
caza
Еще
раз,
мы
выходим
на
охоту
One
more
time,
palancas
y
mazas
Еще
раз,
ломы
и
кувалды
Black
clousin,
salgo
de
caza
Черный
братан,
выхожу
на
охоту
Para
los
ricos
una
amenaza,
ey
Для
богатых
- угроза,
эй
Tres,
uno,
ocho
mi
equipo,
ey
Три,
один,
восемь
- моя
команда,
эй
Cobrando
deudas
de
perico
Собираем
долги
за
кокс
No
te
confundas
manito
Не
путай,
братишка
La
música
a
ti
nunca
va
a
hacerte
rico
Музыка
тебя
никогда
не
сделает
богатым
De
mucho
ojito
por
mi
distrito
Много
глаз
на
меня
в
моем
районе
Mucho
machete
mucho
papito
Много
мачете,
много
папиков
Llevo
tatuados
a
mis
hermanitos
Я
вытатуировал
своих
братишек
La
vida
es
puta
vivo
maldito
Жизнь
- сука,
живу
проклятым
Yo
sí
que
vengo
de
zero
Да,
я
начинал
с
нуля
Tú
veme
entrar
a
lo
bruto
Смотри,
как
я
врываюсь
без
тормозов
Dando
palizas
robando
raperos
Раздаю
тумаки,
обчищаю
рэперов
Mi
círculo
es
diminuto
Мой
круг
общения
крошечный
Saca
la
vaina
mientras
yo
espero
Доставай
свою
штуку,
пока
я
жду
Lo
hacemos
en
un
minuto
Мы
сделаем
это
за
минуту
Tengo
hermanito'
que
se
me
fueron
У
меня
есть
братишки,
которые
ушли
Yo
siempre
visto
de
luto
Я
всегда
в
трауре
Yo
sí
que
vengo
de
zero
Да,
я
начинал
с
нуля
Tú
veme
entrar
a
lo
bruto
Смотри,
как
я
врываюсь
без
тормозов
Dando
palizas
robando
raperos
Раздаю
тумаки,
обчищаю
рэперов
Mi
círculo
es
diminuto
Мой
круг
общения
крошечный
Saca
la
vaina
mientras
yo
espero
Доставай
свою
штуку,
пока
я
жду
Lo
hacemos
en
un
minuto
Мы
сделаем
это
за
минуту
Tengo
hermanito'
que
se
me
fueron
У
меня
есть
братишки,
которые
ушли
Yo
siempre
visto
de
luto
Я
всегда
в
трауре
Mami,
yo
soy
como
soy
Малышка,
я
такой,
какой
я
есть
Dinero
negro
hasta
el
día
de
hoy
Грязные
деньги
до
сих
пор
Mañana
soy
pobre,
yo
ni
siquiera
estoy
Завтра
я
буду
нищим,
меня
даже
нет
Ya
nada
es
seguro,
tal
y
como
voy
Ничто
не
гарантировано,
судя
по
тому,
как
я
иду
A
mi
espalda
y
criminal
voy
За
моей
спиной
и
я
иду
как
преступник
No
tengo
que
hablar
como
un
Macoy
Мне
не
нужно
говорить
как
Макой
I
know
what
the
fuck
I
do
Я
знаю,
что,
черт
возьми,
я
делаю
Y
si
te
columpias,
yo
te
la
doy
И
если
ты
будешь
раскачиваться,
я
тебе
врежу
No
hablo
de
lo
que
no
sé
Я
не
говорю
о
том,
чего
не
знаю
En
piedra
agradezco
a
los
high
В
кайфе
благодарю
высшие
силы
Muy
pocos
saben
por
lo
que
pasé
Мало
кто
знает,
через
что
я
прошел
When
I
was
a
kid
with
a
knife
Когда
я
был
ребенком
с
ножом
In
the
street
all
night,
in
the
street
all
night
На
улице
всю
ночь,
на
улице
всю
ночь
Yo
todito
el
palo,
tú
me
das
dislike
Я
весь
в
деле,
ты
ставишь
мне
дизлайк
Qué
pollas
quieres,
contra
tu
vida
Что,
черт
возьми,
ты
хочешь,
против
твоей
жизни
Tú
no
me
alteres,
mis
padres
se
casan
por
los
papeles
Ты
меня
не
беси,
мои
родители
женятся
ради
документов
Love
vida
por
los
burdeles
Любовь
к
жизни
ради
борделей
Tengo
hermanitos
como
esquimales
У
меня
есть
братишки,
как
эскимосы
'Tan
perdidos
en
la
nieve
Они
потеряны
в
снегу
Yo
soy
capaz
de
abrirte
los
mares
Я
могу
раздвинуть
для
тебя
моря
Pa'
que
tú
me
cameles
Чтобы
ты
меня
поняла
Pero
en
el
tiempo
para
parar
Но
вовремя
остановиться
Hice
tal
y
cuál
y
me
he
de
gastar
Я
сделал
все
как
надо
и
должен
потратить
Yo
lo
invertí
en
jarra'
Я
вложил
это
в
банки
Peritos
hablan
de
humildad
Эксперты
говорят
о
смирении
Porque
no
pueden
hablar
de
más
Потому
что
они
не
могут
говорить
больше
Mucha
basura
en
la
quijotera
Много
мусора
в
Кинтане
Tanatorio
lo
que
se
espera
Морг
- вот
что
ожидается
Que
sepan
que
ninguno
más
se
me
fuera
Пусть
знают,
что
больше
никто
от
меня
не
уйдет
Pero
el
de
arriba
todo
se
la
pela
Но
тому,
кто
наверху,
на
все
плевать
Siento
que
me
undo
que
nadie
me
puede
ayudar
aunque
quiera
Я
чувствую,
что
тону,
что
никто
не
может
мне
помочь,
даже
если
захочет
Que
se
ve
fácil,
se
ve
de
fuera
Это
кажется
легким,
это
видно
снаружи
Dime
quién
puede
quitarme
esta
pena
Скажи
мне,
кто
может
снять
с
меня
эту
боль
Yo
sí
que
vengo
de
zero
Да,
я
начинал
с
нуля
Tú
veme
entrar
a
lo
bruto
Смотри,
как
я
врываюсь
без
тормозов
Dando
palizas
robando
raperos
Раздаю
тумаки,
обчищаю
рэперов
Mi
círculo
es
diminuto
Мой
круг
общения
крошечный
Saca
la
vaina
mientras
yo
espero
Доставай
свою
штуку,
пока
я
жду
Lo
hacemos
en
un
minuto
Мы
сделаем
это
за
минуту
Tengo
hermanito'
que
se
me
fueron
У
меня
есть
братишки,
которые
ушли
Yo
siempre
visto
de
luto
Я
всегда
в
трауре
Yo
sí
que
vengo
de
zero
Да,
я
начинал
с
нуля
Tú
veme
entrar
a
lo
bruto
Смотри,
как
я
врываюсь
без
тормозов
Dando
palizas
robando
raperos
Раздаю
тумаки,
обчищаю
рэперов
Mi
círculo
es
diminuto
Мой
круг
общения
крошечный
Saca
la
vaina
mientras
yo
espero
Доставай
свою
штуку,
пока
я
жду
Lo
hacemos
en
un
minuto
Мы
сделаем
это
за
минуту
Tengo
hermanito'
que
se
me
fueron
У
меня
есть
братишки,
которые
ушли
Yo
siempre
visto
de
luto
Я
всегда
в
трауре
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Olmo Suárez
Album
De Zero
date of release
08-05-2020
Attention! Feel free to leave feedback.