Lyrics and translation Jarfaiter - Picaresca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Compartía
habitación
con
mi
hermana
Мы
жили
в
тесной
комнате
с
сестрой,
Un
cuarto
era
de
mi
tío
y
otro
de
mi
yaya
Пара
комнат
была
у
дяди
и
бабушки.
Había
un
colchón
en
el
salón
donde
dormía
mi
mama
Мать
спала
на
матрасе
в
зале.
La
situación
no
era
fácil
para
nada
Жить
было
нелегко.
La
vida
me
hizo
un
tigre
de
bengala
y
Жизнь
превратила
меня
в
свирепого
тигра,
Si
alguien
me
faltaba
И
если
кто-то
переходил
мне
дорогу,
El
respeto
lo
pagaba
Уважение
стоило
им
дорого.
Estaba
perdido
como
el
canela
Я
был
потерян,
как
потерянный
щенок.
Solo
quería
evadirme
to′
me
la
sudaba
Я
хотел
убежать
от
всего,
мне
было
все
равно.
Durmiendo
en
la
calle
cuando
estaba
en
la
ESO
Спал
на
улице,
когда
учился
в
школе.
Pero
tu
que
pollas
sabrás
de
eso
Ты
ничего
об
этом
не
знаешь.
A
mi
hermano
el
Rukelito
lo
metieron
preso
Моего
брата
Рукелито
посадили
в
тюрьму.
Pal
refor'
За
хулиганство.
Yo
tuve
suerte
de
salir
ileso
Мне
повезло,
что
меня
не
поймали.
Y
seguía
haciendo
el
capullo
porque
andaba
tieso
Я
продолжал
вести
себя
как
дурак,
потому
что
был
без
гроша.
Hijo
de
la
noche
siempre
tenso
Сын
ночи,
всегда
напряженный,
Nadie
arbitraba
y
no
importaba
el
peso
Никто
не
обращал
на
меня
внимания,
и
мне
было
все
равно.
Andabas
con
un
bardeo
y
en
los
huesos
Мы
бродили
по
улицам,
голодные
и
злые.
Esos
mierdas
estaban
en
mi
calle
dando
vueltas
Эти
ублюдки
шатались
по
моей
улице.
Preguntando
a
los
chavales
cual
era
mi
puerta
Спрашивали
у
детей,
где
моя
дверь.
Con
una
presión
que
puede
que
nunca
comprendas
Под
таким
давлением,
которое
ты
никогда
не
поймешь.
Pa
mi
la
fama
era
mala
no
salían
las
cuentas
Для
меня
популярность
была
злом,
ничего
хорошего
она
не
сулила.
Abrimos
con
la
cizalla
y
pa′
la
saca
Мы
взломали
дверь
и
ворвались
внутрь.
Al
primer
bemeta
le
hice
un
hueco
pa
las
placas
Первый
автомобиль
получила
моя
жертва.
De
menores
dando
palos
de
resaca
Мы
были
несовершеннолетними,
но
грабили
с
отчаянием.
Siempre
estuvimos
como
las
maracas
Мы
всегда
были
как
маракасы.
Ahora
todos
saben
que
si
atacan
mi
tropa
te
toca
desaparecer
del
mapa
Сейчас
все
знают,
что
если
они
нападут
на
мою
банду,
они
исчезнут
с
лица
земли.
Diseñado
pa
hacer
daño
como
un
AK
Я
создан
для
нанесения
вреда,
как
автомат
Калашникова.
Vinimos
a
este
mundo
desde
las
peores
cloacas
Мы
пришли
в
этот
мир
из
самых
ужасных
сточных
канав.
El
Lazarillo
de
Tormes
Ласарильо
из
Тормеса.
Sobrevivo
gracias
a
mis
cojones
enormes
Я
выживаю
благодаря
своим
огромным
яйцам.
Con
el
pasamontañas
y
la
bomber
В
балаклаве
и
куртке-бомбере,
Resolviendo
mis
asuntos
como
un
hombre
Решаю
свои
проблемы
как
мужчина.
Si
no
me
conoces
ni
me
nombres
Если
ты
меня
не
знаешь,
не
упоминай
мое
имя.
Me
coméis
los
huevos
to'
los
progres
Все
вы,
прогрессивные,
сосите
мне
яйца.
Joderos
cabrones
somos
depredadores
Идите
на
х
...,
придурки,
мы
хищники.
No
esperamos
a
comernos
lo
que
sobre
Мы
не
ждем,
чтобы
сожрать
то,
что
осталось.
Picaresca,
en
la
318
Пикареска,
в
318-й.
En
la
jaula
(Aj,
aj.
aj)
В
клетке
(А-а,
а-а).
Delitos
y
gresca
Преступления
и
беспорядки
Mis
perros
buscando
carne
fresca
Мои
псы
ищут
свежую
плоть
Toda
falta
de
respeto
tiene
su
respuesta
Каждое
неуважение
получает
ответ
Enfermos
de
odio
nuestra
vida
es
esta
Зараженные
ненавистью,
такова
наша
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.